logo

Quotes from Kazuo Ishiguro

Since each of us was copied at some point from a normal person, there must be, for each of us, somewhere out there, a model getting on with his or her life.
~ Kazuo Ishiguro
And it was clear the Sun was unwilling to make any promise about Josie, because for all his kindness, he wasn't yet able to see Josie separately from the other humans, some of whom had angered him very much on account of their Pollution and inconsideration, and I suddenly felt foolish to have come to this place to make such a request.
~ Kazuo Ishiguro
the applicant be possessed of a dignity in keeping with his position.
~ Kazuo Ishiguro
I could suddenly see something, he explained to us. A garden I'd not yet entered. There it was, in the distance. There were things in the way. But for the first time, there it was. A garden I'd never seen before.
~ Kazuo Ishiguro
Uneori sunt atât de adâncit? în singur?tate, încât dac? se întâmpl? s? dau din greseal? peste o persoan? pe care o cunosc, am un fel de È™oc È™i îmi ia ceva timp s? m? adaptez la situaÈ›ie.
~ Kazuo Ishiguro
What I'm saying is that we were all of us struggling to adjust to our new life, and I suppose we all did things back then we later regretted. I was really upset by Ruth's remark at the time, but it's pointless now trying to judge her or anyone else for the way they behaved during those early days at the Cottages.
~ Kazuo Ishiguro
Looking back now, it feels like we spent ages in that steamed-up kitchen after breakfast, or huddled around half-dead fires in the small hours, lost in conversation about our plans for the future.
~ Kazuo Ishiguro
Yeah," I said. "Gone to Norfolk.
~ Kazuo Ishiguro
Acum câteva zile vorbeam cu unul dintre donatorii mei, care se plângea de faptul c? amintirile - pân? È™i cele mai dragi - p?lesc surpriz?ntor de repede. Îns? eu nu sunt de acord cu el. Nu cred deloc c? amintirile la care È›in cel mai mult vor p?li vreodat?.
~ Kazuo Ishiguro
As we got older, we went on talking about the Gallery. If you wanted to praise someone's work, you'd say: "That's good enough for the Gallery." And after we discovered irony, whenever we came across any laughably bad work, we'd go: "Oh yes! Straight to the Gallery with that one!
~ Kazuo Ishiguro
little private nooks created out of thin air where we could go off alone with our fears and longings
~ Kazuo Ishiguro
And that's why, years and years later, that day Tommy and I found another copy of that lost tape of mine in a town on the Norfolk coast, we didn't just think it pretty funny; we both felt deep down some tug, some old wish to believe again in something that was once close to our hearts.
~ Kazuo Ishiguro
A existat o alt? via?? pe care a? fi avut-o, dar o am pe aceasta...
~ Kazuo Ishiguro
I could see similar townhouses on the opposite side of the street. There were six of them in a row, and the front of each had been painted a slightly different colour, to prevent a resident climbing the wrong steps and entering a neighbour's house by mistake.
~ Kazuo Ishiguro
When we were new, we used to worry that because we often couldn't see the Sun from mid-store,we'd grow weaker and weaker.
~ Kazuo Ishiguro
No hago más que pensar en ese río de no sé qué parte, con unas aguas muy rápidas. Y en esas dos personas que están en medio de ellas, tratando de agarrarse mutuamente, aferrándose con todas sus fuerzas el uno al otro, hasta que al final ya no pueden aguantar más. La corriente es demasiado fuerte. Tienen que soltarse, y se separan, y se los lleva el agua.
~ Kazuo Ishiguro
Y durante lo que se me antojó una eternidad seguimos allí de pie, en lo alto de aquel campo, sin decir nada, abrazándonos, mientras el viento soplaba contra nosotros y nos tiraba de la ropa, y seguimos aferrándonos el uno al otro como si fuera la única manera de impedir que nos arrastrara al fondo de la noche.
~ Kazuo Ishiguro
I'm sure, sir, there are all kinds of ethical issues. But in the end, it's for legislators to decide how these things get regulated, not people like me. For now, I just want to learn as much as I can, so I can take my understanding to the next level.
~ Kazuo Ishiguro
Quizá habríamos sido felices si las cosas hubieran continuado de este modo durante más tiempo; si hubiéramos podido disfrutar de más tardes charlando, practicando sexo, leyendo en voz alta y dibujando.
~ Kazuo Ishiguro
Y se resumía en lo siguiente: lo estábamos haciendo demasiado tarde. Había habido un tiempo para ello, pero lo habíamos dejado pasar, y había algo de ridículo, e incluso de censurable, en el modo en que ahora concebíamos y planeábamos nuestro futuro.
~ Kazuo Ishiguro
Pero tenía la esperanza de que, si nuestras miradas seguían unidas durante unos cuantos segundos, ella sabría leer mi expresión como yo había sabido leer la suya.
~ Kazuo Ishiguro
we've loved each other all our lives. But in the end, we can't stay together forever.
~ Kazuo Ishiguro
Era como tener que resolver un problema de matemáticas cuando tienes la mente exhausta, y sabes que existe una solución remota pero no puedes reunir la energía suficiente para tratar de dar con ella. Algo en mí tiró la toalla.
~ Kazuo Ishiguro
You see, because it's stuck out here on the east, on this hump jutting into the sea, it's not on the way to anywhere. People going north and south' – she moved the pointer up and down – 'they bypass it altogether. For that reason, it's a peaceful corner of England, rather nice. But it's also something of a lost corner.
~ Kazuo Ishiguro