logo

Quotes from Mikhail Bulgakov

El hombre es mortal, y, como acertadamente se dijo, es mortal de repente.
~ Mikhail Bulgakov
Nu-i aÈ™a c? [durerea] e perfect fireasc? chiar È™i atunci când omul È™tie c? la cap?tul acestui drum îl aÈ™teapt? fericirea?
~ Mikhail Bulgakov
Ah,meu senhor,a minha esposa,caso eu tivesse uma,teria corrido sério risco de ficar viúva!Mas felizmente,estou feliz por não ser casado.Ah,meu senhor,será que é possível trocar a liberdade de solteiro por esse fardo pesado?
~ Mikhail Bulgakov
in short, you sensed that she was there, Moscow, right there, around the turn, and about to heave herself upon you and engulf you.
~ Mikhail Bulgakov
The weary man knows it. And without regret he leaves the mists of the earth, its swamps and rivers, with a light heart he gives himself into the hands of death, knowing that she alone can bring him peace.
~ Mikhail Bulgakov
Woland silently raised his class and clinked with Margarita. Margarita drank obediently, thinking that this alcohol would be the end of her. But nothing bad happened
~ Mikhail Bulgakov
The procurator studied the newcomer with greedy and slightly frightened eyes. So one looks at a man of whom one has heard a great deal, of whom one has been thinking, and who finally appears.
~ Mikhail Bulgakov
Tout à coup on perd pied dans les ténèbres fangeuses du sommeil, mais un tressaillement, et on refait surface aussitôt.
~ Mikhail Bulgakov
My previous notes must sound somewhat hysterical. In fact there is nothing particularly unusual or alarming about my condition. It does not in the least affect my capacity to work.
~ Mikhail Bulgakov
Warm apricot soda.
~ Mikhail Bulgakov
To die of thirst is a heavenly, blissful death compared with the craving for morphine. The feeling must be something like that of a man buried alive, clawing at the skin on his chest in the effort to catch the last tiny bubbles of air in his coffin, or of a heretic at the stake, groaning and writhing as the first tongues of flame lick at his feet.
~ Mikhail Bulgakov
What would your good be doing if there were no evil, and what would the earth look like if shadows disappeared from it? After all, shadows are cast by objects and people. There is the shadow of my sword. But there are also shadows of trees and living creatures. Would you like to denude the earth of all the trees and all the living beings in order to satisfy your fantasy of rejoicing in the naked light? You are a fool.
~ Mikhail Bulgakov
The rain is streaming down and shrouding the outside world from my sight. Long may it do so. I don't need the world any more, and no one in the world needs me. I was in the clinic while the shooting and the coup d'etat took place, but the idea of abandoning the cure had begun insidiously to grow in my mind even before the fighting started in the streets of Moscow. I have the morphine to thank for making me brave. I'm not afraid of rifle fire now.
~ Mikhail Bulgakov
The trouble is,' the bound man went on, not stopped by anyone, 'that you are too closed off and have definitively lost faith in people. You must agree, one can't place all ones affection in a dog. Your life is impoverished, Hegemon.
~ Mikhail Bulgakov
a fact is the most stubborn thing in the world.
~ Mikhail Bulgakov
listen and enjoy what you were not given in life—peace.
~ Mikhail Bulgakov
What am I crying for, when I've got some wine?
~ Mikhail Bulgakov
For an addict there is one pleasure of which no one can deprive him—his ability to spend his time in absolute solitude. And solitude means deep, significant thought; it means, calm, contemplation—and wisdom. The night flows on, black and silent. Somewhere out there is the bare leafless forest, beyond it the river, the chill air of autumn. Far away lies the strife-torn, restless city of Moscow. Nothing concerns me, I need nothing and there is nowhere for me to go.
~ Mikhail Bulgakov
Hell, why should I have to find a pretext for every single thing I do?
~ Mikhail Bulgakov
But would you kindly ponder this question: What would your good do if evil didn't exist?
~ Mikhail Bulgakov
Tuschefläschchen
~ Mikhail Bulgakov
Dumneavoastr? nu sunteÈ›i Dostoievski, zise cet??eana pe care Koroviev c?uta s-o z?p?ceasc?. - Cine È™tie, cine È™tie, obiecta pezevenchiul. - Dostoievski a murit, zise femeia, dar nu prea convins?. - Protestez ! exclam? cu înfl?c?rare Koroviev. Dostoievski e nemuritor !
~ Mikhail Bulgakov
Uhvatila me tuga prije daleka putovanja. Zar ne, messire, ona je potpuno prirodna, ?ak i kada ?ovjek zna da ga na kraju toga puta ?eka sre?a ?
~ Mikhail Bulgakov
Usted no es Dostoyevski —dijo la ciudadana, desconcertada, dirigiéndose a Koróviev. —¿Quién sabe?, ¿quién sabe? —contestó él. —Dostoievski ha muerto —dijo la ciudadana, pero no muy convencida. —¡Protesto! —exclamó Popota con calor—. ¡Dostoievski es inmortal!
~ Mikhail Bulgakov