logo

Quotes from Mikhail Bulgakov

Jestem historykiem - potwierdzi? uczony i doda? ni w pi??, ni w dziewi??: - Dzi? wieczorem na Patriarszych Prudach wydarzy si? nadzwyczaj interesuj?ca historia.
~ Mikhail Bulgakov
What is all this? Get him out of here, devil take me!" And that one, imagine, smiles and says: "Devil take you? That, in fact, can be done!" And—bang!
~ Mikhail Bulgakov
Któ? to ci powiedziaÅ', ?e nie ma ju? na Å›wiecie prawdziwej, wiernej, wiecznej miÅ'oÅ›ci? A niech?e wyrwÄ… temu kÅ'amcy jego plugawy jÄ™zyk!
~ Mikhail Bulgakov
oh, you faithless, unfortunate man!...Because of you I spent the whole night yesterday shivering and naked. I lost my nature and replaced it with a new one, I spent several months sitting in a dark closet thinking about one thing, about the storm over Yershalaim, I cried my eyes out, and now, when happiness has befallen us, you drive me away! Well, then I'll go, I'll go, but you should know that you are a cruel man! They've devastated your soul!
~ Mikhail Bulgakov
Le chiedo scusa, professore:non era più un cane, era un uomo. Questo è il punto. Perché poteva parlare? Ma questo non vuol dire essere uomini, almeno non ancora...comunque non importa, Pallino è sempre vivo, a nessuno è mai passato per la testa ammazzarlo.
~ Mikhail Bulgakov
I przez caÅ'Ä… tÄ™ brudnÄ… drogÄ™, nie wiedzie? czemu, niewypowiedzianie drÄ™czyÅ'a Iwana wszechobecna orkiestra, przy akompaniamencie której oci??aÅ'y bas Å›piewaÅ' o swej miÅ'oÅ›ci do Tatiany.
~ Mikhail Bulgakov
No a czary, jak wiadomo, skoro raz si? zaczn?, to nic ju? ich nie powstrzyma.
~ Mikhail Bulgakov
Cz?owiek jest ?miertelny i jak to kto? s?usznie powiedzia?, to, i? jest ?miertelny, okazuje si? niespodziewanie.
~ Mikhail Bulgakov
What are smart people for if not to untangle tangled things?
~ Mikhail Bulgakov
For an addict there is one pleasure of which no one can deprive him—his ability to spend his time in absolute solitude. And solitude means deep, significant thought; it means, calm, contemplation—and wisdom.
~ Mikhail Bulgakov
Co ludzie mogÄ… podrzuci?? - Dziecko! - krzyknÄ…Å' ktoÅ› z sali. - Absolutnie sÅ'usznie - potwierdziÅ' konferansjer - dziecko, anonim, ulotkÄ™, maszynÄ™ piekielnÄ…, diabli wiedzÄ… co jeszcze, ale czterystu dolarów nigdy w ?yciu nikt nie podrzuci, takiego kretyna nie ma na Å›wiecie.
~ Mikhail Bulgakov
Eh, Nikanor Ivanovich!' the unknown man exclaimed soulfully. 'What are official and unofficial persons? It all depends on your point of view on the subject. It's all fluctuating and relative, Nikanor Ivanovich. Today I'm a unofficial person, and tomorrow, lo and behold, I'm an official one! And it happens the other way round -oh, how it does! - Chapter 9
~ Mikhail Bulgakov
Ruin, therefore, is not caused by lavatories but it's something that starts in people's heads. So when these clowns start shouting Stop the ruin! - I laugh!' 'I swear to you, I find it laughable! Every one of them needs to hit himself on the back of the head and then when he has knocked all the hallucinations out of himself and gets on with sweeping out backyards - which is his real job - all this ruin will automatically disappear
~ Mikhail Bulgakov
Altogether bad,' the host concluded. 'As you will, but there's something not nice hidden in men who avoid wine, games, the society of charming women, table talk. Such people are either gravely ill or secretly hate everybody around them. True, there may be exceptions. Among persons sitting down with me at the banqueting table, there have been on occasion some extraordinary scoundrels! . . . And so, let me hear your business.
~ Mikhail Bulgakov
Trousers don't suit cats, messire,' replied the cat with great dignity. 'Why don't you tell me to wear boots? Cats always wear boots in fairy tales. But have you ever seen a cat going to a ball without a tie? I don't want to make myself look ridiculous.
~ Mikhail Bulgakov
This hero had gone into the abyss, gone irrevocably, the son of the astrologer-king, forgiven on the eve of Sunday, the cruel fifth procurator of Judea, the equestrian Pontius Pilate.
~ Mikhail Bulgakov
Ale pan nie jest Dostojewskim – powiedzia?a zbita z tropu przez Korowiowa obywatelka. -Sk?d to mo?na wiedzie?, sk?d to mo?na wiedzie?! - odrzek? Korowiow. -Dostojewski umar? – o?wiadczy?a obywatelka, ale jako? niezbyt pewnie. -Protestuj?! - gor?co zawo?a? Behemot. - Dostojewski jest nie?miertelny!
~ Mikhail Bulgakov
Chi non ha mai fretta trova il tempo per tutto.
~ Mikhail Bulgakov
Ale nie, o nie! ??? kusiciele-mistycy, nie ma na Å›wiecie ?adnych karaibskich mórz i nie pÅ'ywajÄ… po nich odwa?ni do szaleÅ"stwa flibusterowie ani korweta nie rusza za nimi w poÅ›cig, nie Å›ciele siÄ™ ponad falami dym z dziaÅ'. Niczego takiego nie ma i nigdy nie byÅ'o!
~ Mikhail Bulgakov
Talia ta, szanowne obywatele, znajduje siÄ™ tera w siódmym rzÄ™dzie, u obywatela Parczewskiego, jak raz miÄ™dzy banknotem trzyrublowym a wezwaniem do sÄ…du w sprawie o zalegÅ'e alimenty dla obywatelki Zielkowej.
~ Mikhail Bulgakov
Druga ?wie?o?? to nonsens! ?wie?o?? bywa tylko jedna - pierwsza, i tym razem ostatnia.
~ Mikhail Bulgakov
Let me have a look.' Woland stretched out his hand palm uppermost. 'Unfortunately I cannot show it to you,' replied the master, 'because I burned it in my stove.' 'I'm sorry but I don't believe you,' said Woland. 'You can't have done. Manuscripts don't burn.
~ Mikhail Bulgakov
I was not even aware of getting dressed, which was no simple matter: trousers and shirt, felt boots, over my shirt a leather jerkin, then an overcoat topped by a sheepskin, fur hat, and my bag containing caffeine, camphor, morphine, adrenalin, clamps, sterile dressings, hypodermic, probe, a Browning automatic, cigarettes, matches, watch, stethoscope.
~ Mikhail Bulgakov
Bo?e wszechmog?cy!"... - pomy?la? nerwowy jak wszyscy bufetowi Andriej Fokicz.
~ Mikhail Bulgakov