logo

Quotes About Emotions

It is true that many young people who do not love rightly, who simply surrender themselves and leave no room for aloneness, experience the depressing feeling of failure.
~ Rainer Maria Rilke
But if the endlessly dead awakened a symbol in us, perhaps they would point to the catkins hanging from the bare branches of the hazel-trees, or would evoke the raindrops that fall onto the dark earth in springtime.-- And we, who have always thought of happiness as rising , would feel the emotion that almost overwhelms us whenever a happy thing falls .
~ Rainer Maria Rilke
Da dürfen Sie ... nicht erschrecken, wenn eine Traurigkeit vor Ihnen sich aufhebt, so groß, wie Sie noch keine gesehen haben; wenn eine Unruhe, wie Licht und Wolkenschatten, über Ihre Hände geht und über all Ihr Tun. Sie müssen denken, daß etwas an Ihnen geschieht, daß das Leben Sie nicht vergessen hat, daß es Sie in der Hand hält; es wird Sie nicht fallen lassen.
~ Rainer Maria Rilke
How he loved and yet wished to leave you: always both, at once.
~ Rainer Maria Rilke
Tout ce qui nous émeut, tu le partages. Mais ce qui t'arrive, nous l'ignorons. Il faudrait être cent papillons pour lire toutes tes pages. Il y en a d'entre vous qui sont comme des dictionnaires; ceux qui les cueillent ont envie de faire relier toutes ces feuilles. Moi, j'aime les roses épistolaires.
~ Rainer Maria Rilke
Gefährlich und schlecht sind nur jene Traurigkeiten, die man unter die Leute trägt, um sie zu übertönen; wie Krankheiten, die oberflächlich und töricht behandelt werden, treten sie nur zurück und brechen nach einer kleinen Pause um so furchtbarer aus; und sammeln sich an im Innern und sind Leben, sind ungelebtes, verschmähtes, verlorenes Leben, an dem Man sterben kann.
~ Rainer Maria Rilke
El amor de un ser humano por otro, es posiblemente la prueba más difícil para cada uno de nosotros.
~ Rainer Maria Rilke
Une rose seule, c'est toutes les roses et celle-ci: l'irremplaçable, le parfait, le souple vocable encadré par le texte des choses. Comment jamais dire sans elle ce que furent nos espérances, et les tendres intermittences, dans la partance continuelle.
~ Rainer Maria Rilke
Turn your attentions to it. Try to raise up the sunken feelings of this enormous past; your personality will grow stronger, your solitude will expand and become a place where you can live in the twilight, where the noise of other people passes by, far in the distance.
~ Rainer Maria Rilke
Because he loves only as man, not as human being, there is in his sexual feelings something narrow, seemingly wild, malicious, temporal, finite, which weakens his art and makes it equivocal and dubious.
~ Rainer Maria Rilke
All we can offer where we love is this: to loose each other; for to hold each other comes easy to us and requires no learning.
~ Rainer Maria Rilke
perhaps we would bear our sadnesses with greater trust than we have in our joys
~ Rainer Maria Rilke
Through love and through death, our innate ability to transform the loss of control is activated to bring forth a deeper awareness of life.
~ Rainer Maria Rilke
Be patient toward all that is unsolved in your heart and to try to love the questions themselves...
~ Rainer Maria Rilke
Ich glaube, daß fast alle unsere Traurigkeiten Momente der Spannung sind, die wir als Lähmung empfinden, weil wir unsere befremdeten Gefühle nicht mehr leben hören. Weil wir mit dem Fremden, das bei uns eingetreten ist, allein sind, weil uns alles Vertraute und Gewohnte für einen Augenblick fortgenommen ist; weil wir mitten in einem Übergang stehen, wo wir nicht stehen bleiben können.
~ Rainer Maria Rilke
Dis-moi, rose, d'où vient qu'en toi-même enclose, ta lente essence impose à cet espace en prose tous ces transports aérien? Combien de fois cet air prétend que les choses le trouent, ou, avec une moue, il se montre amer. Tandis qu'autour de ta chair, rose, il fait la roue.
~ Rainer Maria Rilke
Maledizione antica dei poeti che invece di parlare si lamentano, che sempre giudicano il loro sentimento invece di formarlo; e si ostinano a pensare che quanto in loro è lieto o triste, spetti a loro deplorare o celebrare nella poesia.
~ Rainer Maria Rilke
Der Tod ist groß. Wir sind die Seinen lachenden Munds. Wenn wir uns mitten im Leben meinen, wagt er zu weinen mitten in uns.
~ Rainer Maria Rilke
It seems to me that almost all our sadnesses are moments of tension, which we feel as paralysis because we no longer hear our astonished emotions living.
~ Rainer Maria Rilke
We need, in love, to practice only this: letting each other go. For holding on comes easily; we do not need to learn it." ? Rainer Maria Rilke, Translations from the Poetry of Rainer Maria Rilke
~ Rainer Maria Rilke
Here I feel that there is no one anywhere who can answer for you those questions and feelings which, in their depths, have a life of their own; for even the most articulate people are unable to help, since what words point to is so very delicate, is almost unsayable.
~ Rainer Maria Rilke
Ich glaube, dass fast alle unsere Traurigkeiten Momente der Spannung sind, die wir als Lähmung empfinden, weil wir unsere befremdeten Gefühle nicht mehr leben hören. Weil wir mit dem Fremden, das bei uns eingetreten ist, allein sind; weil uns alles Vertraute und Gewohnte für einen Augenblick fortgenommen ist; weil wir mitten in einem Übergang stehen, wo wir nicht stehen bleiben können.
~ Rainer Maria Rilke
Because he loves only as a male, and not as a human being
~ Rainer Maria Rilke
And so I repress myself, and swallow the call-note of depth-dark sobbing.
~ Rainer Maria Rilke