logo

Quotes About Emotions

Firstly: don't touch the hands of your cuckoo-clock heart. Secondly: master your anger. Thirdly: never, ever fall in love. For if you do, the hour hand will poke through your skin, your bones will shatter, and your heart will break once more.
~ Mathias Malzieu
À vivre trop longtemps avec un bunker à la place du cœur, on s'habitue à la noirceur.
~ Mathias Malzieu
No estás obligado a dejar de tener miedo. Lo único que necesitas es aprender a vivir con tus angustias y con las suyas. No ignorarlas y dejar de prestarles atención. A mí me parece que todos estamos un poco ahí. Y creo que es el problema más hermoso del mundo.
~ Mathias Malzieu
Uno, non toccare le lancette. Due, domina la rabbia. Tre, non innamorarti mai è poi mai. Altrimenti, nell'orologio del tuo cuore, la grande lancetta delle ore ti trafiggerà per sempre la pelle, le tue ossa si frantumeranno e la meccanica del cuore andrà di nuovo in pezzi
~ Mathias Malzieu
Pensar en ti es como lanzar al fuego copos de nieve. Algo así como una forma de felicidad que me da miedo más o menos para siempre.
~ Mathias Malzieu
Penser à toi, c'est comme jeter des flocons dans un feu. Il est une certaine forme de bonheur qui me fait peur à peu près pour toujours.
~ Mathias Malzieu
A falta de hablar con ella, hablaba de ella.
~ Mathias Malzieu
No estás obligado a dejar de tener miedo. Lo único que necesitas es aprender a vivir con tus angustias.
~ Mathias Malzieu
El recuerdo de ese beso sigue tan vívido que es como si lo estuviese viviendo ahora mismo. Como si se regenerase a cada segundo. –Porque piensa en él todo el tiempo, es usted quien lo mantiene vivo.
~ Mathias Malzieu
El amor es una ecuación poética, amigo mio! Debes tratar de resolverla a cualquier precio.
~ Mathias Malzieu
Les jours passent, la nuit reste. Maintenant, tu me manques. Des fois c'est tes bras, des fois c'est tes pas dont je crois reconnaître le bruit. La plupart du temps, c'est toi en entier, avec ta voix et tes petites façons d'être ma mère.
~ Mathias Malzieu
Les échos de la bombe d'amour allaient et venaient. Mon cœur en aurait longtemps encore des acouphènes. Cette sensation d'extraordinaire gâchis continuait de me hanter. Neutraliser la bombe d'amour était un exercice terriblement mélancolique. Le tout était de ne pas la faire exploser une nouvelle fois
~ Mathias Malzieu
Soy inventor-depresivo. –¿Es decir…? –Invento cosas, pero si no funcionan tiendo a deprimirme. Así que, si sacamos la media, puede decirse que soy inventor-depresivo. –Hay que inventar más para deprimirse menos, querido amigo… –Si pudiera, inventaría todo el tiempo.
~ Mathias Malzieu
A veces nos derrumbamos hasta tal punto que la idea de la felicidad nos asusta. Los ojos del corazón se acostumbran a la oscuridad e incluso la luz más suave se vuelve cegadora.
~ Mathias Malzieu
Tutkin hänen sydämensä mekaniikkaa intohimoisesti, yritän avata kiinni juuttuneita lukkoja lempeillä avaimilla. Jotkin kohdat tuntuvat olevan iäksi suljettuja.
~ Mathias Malzieu
Passi il tempo a riparare la gente, ma anneghi le tue ferite nell'alcol delle tue stesse lacrime.
~ Mathias Malzieu
Me curo de este amor perdido a golpes de consuelo, es una medicina dulce que a veces pica un poco, pero que me permite reconstruirme.
~ Mathias Malzieu
Jamás hubiera creído que es tan complicado mantener a nuestro lado a la persona que más queremos y deseamos en el mundo.
~ Mathias Malzieu
Tout le plaisir et toute la joie que l'amour peut faire ressentir se paient un jour ou l'autre en souffrances. Et plus on aime fort, plus la douleur à venir sera décuplée. Tu connaîtras le manque, puis les affres de la jalousie, de l'incompréhension, la sensation de rejet et d'injustice.
~ Mathias Malzieu
Un giorno in cui ho pianto molto, mi sono accorta che bere le lacrime consolava, soprattutto se mischiate a un po' di alcol di mele. Ma non bisogna prenderle quando siamo del solito umore, altrimenti non riusciremmo più a essere allegri senza berle e diventa un circolo vizioso: non smettiamo più di piangere per poter bere le nostre lacrime.
~ Mathias Malzieu
Un giorno o l'altro, tutto il piacere e la gioia che l'amore può suscitare si pagano con la sofferenza. E più si ama intensamente e più il dolore sarà moltiplicato. Sperimenterai l'assenza, poi i tormenti della gelosia, dell'incomprensione, infine la sensazione del rifiuto e dell'ingiustizia. Avrai freddo nelle ossa e il sangue formerà dei ghiaccioli che sentirai passare sotto la pelle. La meccanica del tuo cuore esploderà.
~ Mathias Malzieu
Guardo el recuerdo de una chica que dormía en mi corazón, se despertaba a cada minuto para accionar los latidos y se dormía de nuevo. Un día, no se despertó y mi corazón se secó... Me golpeé el pecho, grité, me lancé contra árboles, y nada.
~ Mathias Malzieu
Ne restait plus que la mélodie asthmatique en ré mineur sifflée par ses tout petits poumons.
~ Mathias Malzieu
Bir hazine sand???ndaki alt?n parçalar?n?n ????? anahtar deli?inden s?zarken, duygular benli?imizi sarar ve sand???n kapa??n? açmaya güçlükle cesaret edebiliriz. Kazanmaktan korkarak. (syf. 55)
~ Mathias Malzieu