logo

Quotes About Isolation

İntihar eden kiÅŸi, hapishanenin avlusunda daraÄŸac? kurulduÄŸunu gören, bu daraÄŸa-c?nm kendisi için kurulduÄŸu kuruntusuna kap?l?p, geceleyin hücresinden kaçarak kendini asan bir tutukludur.
~ Franz Kafka
I carry the bars within me all the time.
~ Franz Kafka
en bok måste vara isyxan för det tillfrusna havet inom oss
~ Franz Kafka
23 februarie. M? bucur? ÅŸi m? întristeaz? pentru c? eu nu am nimic.
~ Franz Kafka
Those who choose to despise us find themselves in the best company.
~ Franz Kafka
El aislamiento es una forma de conocernos a nosotros mismos.
~ Franz Kafka
I had locks on my whole body as at a costume ball and at brief intervals now here now there a lock was opened or closed.
~ Franz Kafka
26. Say?s?z s???nak vard?r, ancak kurtuluÅŸ yolu tektir; ama kurtuluÅŸ olas?l?klar? yine de s???naklar kadar çoktur. Bir hedef var, ama yol yok; bizim yol dediÄŸimiz ÅŸey, bir duraksamad?r.
~ Franz Kafka
Wir brauchen aber die Bücher, die auf uns wirken wie ein Unglück, das uns sehr schmerzt, wie der Tod eines, den wie lieber hatten als und, wie wenn wir in Wälder verstoßen würden, von allen Menschen weg, wie ein Selbstmord, ein Buch muss die Axt sein für das gefrorene Meer in uns. (An Oskar Pollak, 27.01.1904)
~ Franz Kafka
Frío y vacío. Siento demasiado los límites de mi capacidad, que, cuando no estoy plenamente concentrado, se estrechan» (30 de agosto de 1914).
~ Franz Kafka
Kaum ist es ein wenig stiller, ist es fast zu still. Als bekäme ich das wahre Gefühl meiner selbst nur, wenn ich unerträglich unglücklich bin. (20.01.1922)
~ Franz Kafka
Wir brauchen aber die Bücher, die auf uns wirken wie ein Unglück, das uns sehr schmerzt, wie der Tod eines, den wie lieber hatten als und, wie wenn wir in Wälder verstoßen würden, von allen Menschen weg, wie ein Selbstmord, ein Buch muss die Axt sein für das gefrorene Meer in uns.
~ Franz Kafka
Ormanda yolunu yitirmiÅŸ çocuklar gibi terk edilmiÅŸlik içerisindeyiz. Önümde durup bana bakt???nda, ne sen benim içimdeki ac?lar? anlayabiliyorsun, ne de ben seninkileri. Ve senin önünde kendimi yere atsam, aÄŸlasam ve anlatsam bile, biri sana cehennemi s?cak ve korkunçtur diye anlatt???nda cehennem hakk?nda ne bilebilirsen, benim hakk?mda da ancak o kadar?n? bilebilirsin.
~ Franz Kafka
When I was lying on the sofa and there was loud talking in the rooms on both sides of me, on the left only by women, on the right more by men, I had the impression that they are crude Negro-like unappeasable beings, who don't know what they're saying and only talk to make the air move, who lift their faces while talking and gaze after the words they speak.
~ Franz Kafka
Ein Buch muß die Axt sein für das gefrorene Meer in uns." — Franz Kafka
~ Franz Kafka
Instead I have always hidden from you, in my room, among my books, with crazy friends, or with extravagant ideas.
~ Franz Kafka
Yes, they are hounding me.
~ Franz Kafka
Veien til medmennesket er for meg svært lang
~ Franz Kafka
En se réveillant un matin après des rêves agités, Gregor Samsa se retrouva, dans son lit, métamorphosé en un monstrueux insecte.
~ Franz Kafka
Lei non è del Castello, lei non è del paese, lei non è nulla. Eppure anche lei è qualcosa, sventuratamente, è un forestiero, uno che è sempre di troppo e sempre fra i piedi, uno che vi procura un mucchio di grattacapi..
~ Franz Kafka
Mir war auf dem Friedhof besser als in der Stadt, es hielt auch an. ich gieng lange durch die Stadt wie durch einen Friedhof.
~ Franz Kafka
Odamda günlerce yaln?z?m, ziyan? yok. Dünyada da y?llarca yaln?z deÄŸil miydim?
~ Franz Kafka
sometimes a thousand shoulders quake under a burden meant just for one.
~ Franz Kafka
Folgte er aber wirklich dem Rat […] so bliebe er dann trotz allem in seiner Fremde, verbittert durch die Ratschläge, und den Freunden noch ein Stück mehr entfremdet […] fände sich nicht in seinen Freunden und nicht ohne sie zurecht, litte an Beschämung, hätte jetzt wirklich keine Heimat und keine Freunde mehr; war es da nicht viel besser für ihn, er blieb in der Fremde, so wie er war?
~ Franz Kafka