logo

Quotes About Community

The only antidote to the loneliness of the streets was the streets themselves.
~ Orhan Pamuk
in fact what makes the city a city is that it lets you hide the strangeness in your mind inside its teeming multitudes
~ Orhan Pamuk
İnsan ÅŸehirde kalabal?k içinde yaln?z olabilirdi ve ÅŸehri ÅŸehir yapan ÅŸey de zaten kalabal?k içinde insan?n kafas?ndaki tuhafl??? saklayabilme imkan?yd?.
~ Orhan Pamuk
In every garden, on every street, we see mothers holding tightly to their children's hands (fifty years later, Théophile Gautier posited that Melling preferred painting women with children, finding them less unsettling and more deserving of respect than women walking alone).
~ Orhan Pamuk
what makes the city a city is that it lets you hide the strangeness in your mind inside its teeming multitudes.
~ Orhan Pamuk
We might call this confused, hazy state melancholy, or perhaps we should call it by its Turkish name, hüzün, which denotes a melancholy that is communal rather than private.
~ Orhan Pamuk
en el país de los infieles francos todos los perros tienen dueño. Al parecer los pasean por las calles arrastrándolos con cadenas al cuello como si fueran los más miserables esclavos. Dicen que además introducen a esos pobres perros a sus casas y que incluso los meten en sus camas. ... No son cosas que los francos puedan comprender el que los perros paseemos en manadas y gavillas por la calles de nuestro Estambul...
~ Orhan Pamuk
Toplumlar?n hayat?n? belirleyen önemli ÅŸeyler insanlar?n birbirlerine benzeyen yanlar?ndan deÄŸil, benzemeyen yanlar?ndan ç?k?yordu.
~ Orhan Pamuk
Y, al igual que ocurre con nuestras vidas, la mayor parte de las veces es por otros por quienes nos enteramos del significado de la ciudad en la que vivimos.
~ Orhan Pamuk
I've accepted the city into which I was born in the same way I've accepted my body and my gender.
~ Orhan Pamuk
La cuarentena es el arte de educar al pueblo aun a su pesar, y de instruirlo en la necesidad de protegerse
~ Orhan Pamuk
Gospodine službeni?e, pogledajte te ljude, rekla je i rukom kroz prozor pokazala na grad. Ono što ovih deset miliona ljudi u Istanbulu drži na okupu jeste novac za hleb, interes, ra?un, kamata, vi to znate bolje od mene. Ali postoji samo jedna stvar koja ?oveka drži na nogama u toj vrevi - a to je ljubav. Orhan Pamuk: ?udan ose?aj u meni
~ Orhan Pamuk
K?z?n?n o kar???k çantas?na göz at?nca ÅŸehirle, insanlarla, kurumlarla kendisinin baÅŸard???ndan daha derin ve düzgün bir iliÅŸki kurduÄŸunu, kendisinin yaln?zca sat?c? olarak tan?d??? pek çok insanla pek çok ÅŸeyler konuÅŸtuÄŸunu anlard?.
~ Orhan Pamuk
While I was looking at the Bosphorus through the gaps between the apartment buildings of Cihangir, I learned something else about neighborhood life: There must always be a center (usually a shop) where all the gossip is gathered, interpreted, and assessed. In Cihangir this center was the grocery store on the ground floor of our apartment building.
~ Orhan Pamuk
As Ka knew from the beginning, in this part of the world faith in God was not something achieved by thinking sublime thoughts and stretching one's creative powers to their outer limits; nor was it something one could do alone; above all it meant joining a mosque, becoming part of a community.
~ Orhan Pamuk
In a city you can be alone in a crowd and in fact what makes the city a city is that it lets you hide the strangeness in your mind in its teeming multitudes.
~ Orhan Pamuk
The idea of a solitary westernized individual whose faith in God is private is very threatening to you. An atheist who belongs to a community is far easier for you to trust than a solitary man who believes in God. For you, a solitary man is far more wretched and sinful than a nonbeliever.
~ Orhan Pamuk
Our apartment was at the top of a tall building opposite Te?vikiye Mosque, and our bedroom windows looked out on many other families' bedrooms that resembled ours; since childhood I had found strange comfort in going to my dark bedroom to look into other people's apartments.
~ Orhan Pamuk
Here is what this adventure taught me: It's true that the whole world is against the Turks, but the biggest enemies of the Turks are Turks themselves.
~ Orhan Pamuk
pequeños comerciantes de Beyoglu, y ofreciendo por las
~ Orhan Pamuk
Street vendors are the songbirds of the streets, they are the life and soul of Istanbul, he said.
~ Orhan Pamuk
The time will come when human drones will be ostracized from society as nobodies, as thieves of honest men's efforts, thieves of the results of honest men's labor. The coming civilization will not tolerate these thieves of society, these lazy vagabonds who do nothing but steal the products of their labor and demoralize society by their vicious example.
~ Orison Swett Marden
The punishment for bad manners is as certain as the punishment for crime. By common consent, society banishes the bad-mannered.
~ Orison Swett Marden
Home is anywhere that you know all your friends and all your enemies.
~ Orson Scott Card