logo

Quotes About Language

She was haunted by the ghosts of phrases. She gave herself up to a sensual delight in the combinations of words. She sought them in the pages of her favorite authors.
~ Virginia Woolf
Nothing should be named lest by doing so we change it. Let it exist, this bank, this beauty, and I, for one instant, steeped in pleasure.
~ Virginia Woolf
He was attaching meanings to words of a symbolical kind. A serious symptom, to be noted on the card.
~ Virginia Woolf
Ha fontolóra vesszük a dolgot, ki tudja, nem ezt gondolta-e talán: vajon valóban mindent ki tudnak mondani a szavak? Mondanak egyáltalán valamit? Nem rombolják-e le a valóságot, mely egyszer?en meghaladja a teljesítÅ'képességüket?
~ Virginia Woolf
The number of books in the world is infinite, and one is forced to glimpse and nod and move on after a moment of talk, a flash of understanding, as, in the street outside, one catches a word in passing and from a chance phrase fabricates a lifetime.
~ Virginia Woolf
I know more than I can express in words, and the little I can express would not have been expressed, had I not known more.
~ Vladimir Nabokov
The square root of I is I.
~ Vladimir Nabokov
All religions are based on obsolete terminology.
~ Vladimir Nabokov
I have rewritten — often several times — every word I have ever published. My pencils outlast their erasers.
~ Vladimir Nabokov
I liked, as I like still, to make words look self-conscious and foolish, to bind them by mock marriage of a pun, to turn them inside out, to come upon them unawares. What is this jest in majesty? This ass in passion? How do god and devil combine to form a live dog?
~ Vladimir Nabokov
the good reader is one who has imagination, memory, a dictionary, and some artistic sense–-
~ Vladimir Nabokov
We think not in words but in shadows of words.
~ Vladimir Nabokov
I don't think in any language. I think in images. I don't believe that people think in languages. They don't move their lips when they think. It is only a certain type of illiterate person who moves his lips as he reads or ruminates. No, I think in images, and now and then a Russian phrase or an English phrase will form with the foam of the brainwave, but that's about all.
~ Vladimir Nabokov
If his Russian was music, his English was murder.
~ Vladimir Nabokov
realidade (uma das poucas palavras que só fazem sentido entre aspas)
~ Vladimir Nabokov
Oh, my Lolita, I have only words to play with!
~ Vladimir Nabokov
Poetry involves the mysteries of the irrational perceived through rational words.
~ Vladimir Nabokov
To be quite candid — and what I am going to say now is something I have never said before, and I hope that it provokes a salutary chill — I know more than I can express in words, and the little I can express would not have been expressed, had I not known more.
~ Vladimir Nabokov
But they are practically brother and sister, ejaculated Marina, thinking as many stupid people do that practically works both ways - reducing the truth of a statement and making a truism sound like the truth.
~ Vladimir Nabokov
Stilletos of a frozen stillicide [...] In the lovely line heading this comment the reader should note the last word. My dictionary defines it as 'a succession of drops falling from the eaves, eavesdrop, cavesdrop.' I remember having encountered it for the first time in a poem by Thomas Hardy. The bright frost has eternalized the bright eavesdrop.
~ Vladimir Nabokov
and in the end the logical thing would be to give up and I would give up if I were laboring for a reader today, but as there is in the world not a single human who can speak my language; or, more simply, not a single human who can speak; or, even more simply, not a single human; I must think only of myself, of that force which urges me to express myself. I repeat: there is something I know, there is something I know, there is something...
~ Vladimir Nabokov
If someday I make a dictionary of definitions wanting single words to head them, a cherished entry will be To abridge, expand, or otherwise alter or cause to be altered for the sake of belated improvement, one's own writings in translation.
~ Vladimir Nabokov
Lolita, luce della mia vita, fuoco dei miei lombi. Mio peccato, anima mia. Lo-li-ta: la punta della lingua compie un percorso di tre passi sul palato per battere, al terzo, contro i denti. Lo. Li. Ta.
~ Vladimir Nabokov
Tropes are the dreams of speech.
~ Vladimir Nabokov