logo

Quotes About Hope

My eyes returned to our suitcases. They made me sad for Baba. After everything he'd built, planned, fought for, fretted over, dreamed of, this was the summation of his life: one disappointing son and two suitcases. Someone
~ Khaled Hosseini
Laila ascoltava, sperando che la mamma si accorgesse che lei, Laila, non era diventata una shahid, che era viva, lì, nel letto accanto a lei, e che come tutti nutriva una speranza per il proprio futuro. Ma Laila sapeva che il suo futuro non poteva competere con il passato dei fratelli. Le avevano fatto ombra da vivi, l'avrebbero cancellata da morti.
~ Khaled Hosseini
Come, There is a way to be good again
~ Khaled Hosseini
Luôn có má»™t con ???ng t?t nh?t ?? tr? l?i
~ Khaled Hosseini
La verità è che, malgrado le difficoltà insormontabili, tutti noi aspettiamo sempre che ci succeda qualcosa di straordinario.
~ Khaled Hosseini
I think of him now, ragged and lost, staggering across a desert, the path behind him littered with all the shiny little pieces that life has ripped from him.
~ Khaled Hosseini
Me devolvieron a la celda sin que hubiese parado de reír. Seguí riendo y riendo porque de pronto supe que aquello había sido un mensaje de Dios: Él estaba de mi lado. Por algún motivo quería que yo siguiese con vida.
~ Khaled Hosseini
Khaled Hosseini
~ seguida de un
A spectacularly foolish and baseless faith, against enormous odds, that a world you do not control will not take from you the one thing you cannot bear to lose. Faith that the world will not destroy you.
~ Khaled Hosseini
Kabulul devenise pentru mine un oraÈ™ al fantomelor. Un oraÈ™ al fantomelor cu buze de iepure. America era diferit?. America era un fluviu impetuos, nep?s?tor cu trecutul. Puteam s? m? scufund în fluviul ?sta, s?-mi las p?catele s? se înece la fund, s? las apele s? m? duc? undeva, departe. Undeva unde nu sunt nici fantome, nici amintiri, nici p?cate. Chiar È™i numai pentru asta, am adoptat America.
~ Khaled Hosseini
Khaled Hosseini
~ Shekib, but it
Mi dicono che devo guadare acque dove presto annegherò. Prima di immergermi, lascio questo sulla spiaggia per te. Prego che tu lo possa trovare, sorella, perché tu sappia cosa c'era nel mio cuore quando sono finito sott'acqua.
~ Khaled Hosseini
You're afraid, Nana, she might have said. You're afraid that I might find the happiness you never had. And you don't want me to be happy. You don't want a good life for me. You're the one with the wretched heart.
~ Khaled Hosseini
Zindagi Migzara
~ Khaled Hosseini
You can summon them in your time of need, and they won't fail you. God's words will never betray you, my girl.
~ Khaled Hosseini
that love was a damaging mistake, and its accomplice, hope, a treacherous illusion.
~ Khaled Hosseini
I suspect the truth is that we are waiting, all of us, against insurmountable odds, for something extraordinary to happen to us. What
~ Khaled Hosseini
Îndurasem prea mult, ajunsesem prea aproape. ?i deodat? speranÈ›a a devenit certitudine. Aveam s? câÈ™tig. Nu È™tiam când, dar aveam s? câÈ™tig.
~ Khaled Hosseini
Existuje spôsob, ako sa staÃ…Â¥ zase dobrým...
~ Khaled Hosseini
and he has been a good son to me. I hope he proves…worthy
~ Khaled Hosseini
Khaled Hosseini
~ affliction;
Love was a damaging mistake and its accomplice, hope, a treacherous illusion.
~ Khaled Hosseini
Khaled Hosseini
~ thoroughfare
I'm sorry," Laila says, marveling at how every Afghan story is marked by death and loss and unimaginable grief. And yet, she sees, people find a way to survive, to go on. Laila thinks of her own life and all that has happened to her, and she is astonished that she too has survived, that she is alive and sitting in this taxi listening to this man's story.
~ Khaled Hosseini