logo

Quotes About Fear

I wanted to maintain the illusion of peace and harmony even one day, even one moment. Longer. Dreading above all the thought of giving people such a frightful shock, I acted out the temporizing lie as if my life depended on it. I was forever doing that: backing myself further into a corner as I contemplated my own death.
~ Osamu Dazai
Cuanto más pienso, menos entiendo. Me persigue la inquietud y el miedo de sentirme diferente a todos. Casi no puedo conversar con los que me rodean. No sé qué decir, ni cómo decirlo.
~ Osamu Dazai
Desde pequeño, ni siquiera tenía la menor idea de los sufrimientos de mi propia familia o de lo que pensaba. Sólo estaba bien al corriente de mis propios miedos y malestares. En algún momento, me convertí en un niño que nunca podía decir la verdad.
~ Osamu Dazai
Los cobardes temen hasta la felicidad. Pueden herirse incluso con el algodón.
~ Osamu Dazai
Por lo general, las personas no muestran lo terribles que son. (...) Basta que se dé la ocasión para que muestren su horrenda naturaleza. Recuerdo que se me llegaba a erizar el cabello de terror al pensar en que este carácter innato es una condición esencial para que el ser humano sobreviva. Al pensarlo, perdía cualquier esperanza sobre la humanidad.
~ Osamu Dazai
My unhappiness was the unhappiness of a person who could not say no. I had been intimidated by the fear that if I declined something offered me, a yawning crevice would open between the other person's heart and myself which could never be mended through all eternity.
~ Osamu Dazai
The weak fear happiness itself. They can harm themselves on cotton wool. Sometimes they are wounded even by happiness.
~ Osamu Dazai
Une faible insecte craint même le bonheur. On le meurtrit même avec du coton. On peut être blessé même par le bonheur. J'avais hâte de me séparer d'elle avant d'être blessé, sans plus attendre, et de m'envelopper du rideau de fumée d'un vrai bouffon.
~ Osamu Dazai
Irrationality. I found the thought faintly pleasurable. Or rather, I felt at ease with it. What frightened me was the logic of the world; in it lay the foretaste of something incalculably powerful. Its mechanism was incomprehensible, and I could not possibly remain closeted in that windowless, bone-chilling room. Though outside lay the sea of irrationality, it was far more agreeable to swim in its waters until presently I drowned.
~ Osamu Dazai
Los débiles temen la felicidad misma. Pueden hacerse daño en el algodón. A veces son heridos incluso por la felicidad
~ Osamu Dazai
Après avoir eu peur des fantômes innombrables créés, non par le monde, mais par les individus, je n'étais plus, comme auparavant, en proie à l'anxiété où me plongeait toutes choses. Prêt à faire face aux nécessités de l'heure, j'agissais avec une certaine audace.
~ Osamu Dazai
Pour moi, le monde est insondable ; c'est un lieu terrible.
~ Osamu Dazai
Au moment où je commençais à oublier, l'oiseau sinistre est venu battre des ailes autour de moi et il a donné du bec dans la plaie de la blessure des souvenirs. Subitement la honte du passer, la mémoire de mes fautes ont surgi devant mes yeux. En proie à une frayeur qui me donnait envie de crier, je ne pouvais plus rester en place.
~ Osamu Dazai
Pese a que temía tanto a la gente, al parecer era incapaz de renunciar a ella. Y esas bufonadas fueron la única línea que me unía a los demás. Mientras que en la superficie mostraba siempre un rostro sonriente, por dentro mantenía una lucha desesperada (...)
~ Osamu Dazai
But the idea of being respected used to intimidate me excessively.
~ Osamu Dazai
There are some whose dread of human beings is so morbid that they reach a point where they yearn to see with their own eyes monsters of ever more horrible shapes.
~ Osamu Dazai
My unhappiness was the unhappiness of a person who could not say no. I have been intimidated by the fear that if I declined something offered me, a yawning crevice would open between the other person's heart and myself which could never be mended through all eternity.
~ Osamu Dazai
They were of overpowering fear, not the terror the sight of ghosts in a graveyard might arouse, but rather a fierce ancestral dread that could not be expressed in four or five words, something perhaps like encountering in the sacred grove of a Shinto shrine the white-clothed body of the god.
~ Osamu Dazai
Las personas que temen a otros seres humanos desean ver espectros de apariencia todavía más horrible; las que son nerviosas y se asustan con facilidad, rezan para que la tormenta sea lo más violenta posible; y ciertos pintores, que han sufrido a causa de unos fantasmas llamados seres humanos, acaban creyendo en cosas fantásticas y viendo espectros en pleno día, en medio de la naturaleza.
~ Osamu Dazai
I had been intimidated by the fear that if I declined something offered me, a yawning crevice would open between the other person's heart and myself which could never be mended through all eternity.
~ Osamu Dazai
Irrationality. I found the thought faintly pleasurable. Or rather, I feel at ease with it. What frightened me was the logic of the world; in it lay the foretaste of something incalculably powerful. Its mechanism was incomprehensible, and I could not possibly remain closeted in that windowless, bone-chilling room. Though outside lay the sea of irrationality, it was far more agreeable to swim in its water until presently, I drowned.
~ Osamu Dazai
Algumas pessoas têm um pavor tão mórbido dos demais seres humanos que acabam desejando ver com os próprios olhos aparições cada vez mais monstruosas. E quanto mais nervosas são, quanto mais apavoradas ficam, mais rezam para que as tempestades sejam violentas.
~ Osamu Dazai
É que os covardes temem até mesmo a felicidade. Machucam-se com algodão. Podem se ferir com a própria felicidade.
~ Osamu Dazai
I was cured by the unhappy peculiarity that the more I feared people the more I was liked, and the more I was liked the more I feared them - a process which eventually compelled me to run away from everybody.
~ Osamu Dazai