logo

Quotes About Sacrifice

And the Mountains Echoed BY KHALED HOSSEINI
~ Khaled Hosseini
But somehow, over these last months, Laila and Aziza—a harami like herself, as it turned out—had become extensions of her, and now, without them, the life Mariam had tolerated for so long suddenly seemed intolerable.
~ Khaled Hosseini
Dal tono tenero, leggermente angosciato con cui aveva pronunciato queste parole avevo capito che mio padre era una persona ferita, che il suo amore per me era sincero, immenso ed eterno come il cielo, e che avrebbe gravato su di me per sempre. Era quel tipo di amore che prima o poi ti avrebbe inchiodato a una scelta: o ti liberavi con una lacerazione o rimanevi e sopportavi la sua intransigenza, anche se ti torchiava sino a farti rimpicciolire.
~ Khaled Hosseini
Det var vad jag tvingade mig själv att tro. Faktum var att jag ville vara feg, för alternativet, det verkliga skälet till att jag flydde, var att Assef hade rätt: ingenting var gratis här i världen. Kanske var Hassan det pris jag måste betala, det lamm jag måste slakta, för att vinna Baba.
~ Khaled Hosseini
For you, a thousand times over - The Kite Runner
~ Khaled Hosseini
Dia berhenti bicara kepada warga desa, karena dia yakin bahwa mereka menggunjingkannya di belakang punggungnya. Kata mereka, dia pengecut karena dengan suka rela menyerahkan anaknya. Dia tidak pantas menjadi ayah. Ayah sejati akan melawan sang div. Dia akan mati membela keluarganya.
~ Khaled Hosseini
You know nothing of courage. said Baba Ayub. For courage, there must be something at stake. I come here with nothing to lose. You have your life to lose, said the div. You already took that from me.
~ Khaled Hosseini
El tono tierno y casi asustado de esas palabras me hizo comprender que mi padre era una persona herida, que su amor por mí era tan auténtico, tan vasto y permanente como el cielo, y que siempre pesaría sobre mis hombros. Era la clase de amor que, tarde o temprano, te acorrala y te obliga a tomar una decisión: la de liberarte o la de quedarte y soportar su rigor, aunque te oprima hasta el punto de reducirte a alguien más pequeño de como eres en realidad.
~ Khaled Hosseini
Khaled Hosseini
~ presumptuous
The wars had made fathers a rare commodity in Afghanistan.
~ Khaled Hosseini
Mariam SEPTEMBER 1997
~ Khaled Hosseini
Jika Tuhan memperhatikan kehidupan kita, kuharap Dia lebih mementingkan hal-hal selain kesukaanku minum scotch dan makan daging babi.
~ Khaled Hosseini
Sometimes Laila wondered why Mammy had even bothered having her. People, she believed now, shouldn't be allowed to have new children if they'd already given away all their love to their old ones. It wasn't fair.
~ Khaled Hosseini
For you a thousand times over - Kite Runner
~ Khaled Hosseini
My eyes returned to our suitcases. They made me sad for Baba. After everything he'd built, planned, fought for, fretted over, dreamed of, this was the summation of his life: one disappointing son and two suitcases. Someone
~ Khaled Hosseini
Laila ascoltava, sperando che la mamma si accorgesse che lei, Laila, non era diventata una shahid, che era viva, lì, nel letto accanto a lei, e che come tutti nutriva una speranza per il proprio futuro. Ma Laila sapeva che il suo futuro non poteva competere con il passato dei fratelli. Le avevano fatto ombra da vivi, l'avrebbero cancellata da morti.
~ Khaled Hosseini
its all i have to give her
~ Khaled Hosseini
Una mina. C'è un modo di morire più afghano di questo, Amirjan?
~ Khaled Hosseini
Pari has not told the children about the suicide. They may learn one day, probably will. But they wouldn't learn it from her. She will not plant the seed in their mind, that a parent is capable of abandoning her children, of saying to them You are not enough. For Pari, the children and Eric have always been enough. They always will be.
~ Khaled Hosseini
for you a thousand times over
~ Khaled Hosseini
I firmly believed that if I had picked up a rifle and gone on a murdering rampage, I would have still had the benefit of her unblinking love.
~ Khaled Hosseini
Khaled Hosseini
~ seguida de un
Khaled Hosseini
~ Shekib, but it
for you a thousand time ever.
~ Khaled Hosseini