logo

Quotes About Desire

Reda-mi atunci acele timpuri Cand insumi mai eram in devenire, Cand un izvor nastea fara-ncetare Cantari atatea, de iubire, Cand negura-nvalea taramul Si-un mugur promitea minuni, Cand flori rupeam prin vai o mie Si le-azvarleam dupa lastuni. N-aveam nimic si totusi multe, Placeri gaseam in amagire, Porniri spre adevar inalt. Reda-mi adanca fericire, Reda-mi iubirea, chinul, ura, Cu tinerete laolalt'!
~ Johann Wolfgang von Goethe
When he is by, I could not pray to Heaven.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Faust: Nun gut wer bist du denn? Mephistopheles: Ein Theil von jener Kraft, Die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Trato a este pobre corazón como a un niño enfermo; le concedo cuanto me pide. No se lo cuentes a nadie, que no faltaría quien me lo censurase.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Sabahleyin azapl? bir rüyadan uyan?nca yok yere ona do?ru kollar?m? uzat?yorum...Daha böyle yar? uykulu halde onu yan?mda arad?ktan sonra iyice uyan?p da yaln?zl???m? anlad???m zaman kalbimden gözya?lar?m?n p?nar? ta??yor ve önümde beliren gelece?in karanl?klar?na kar?? ba??rt?yla a?l?yorum.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Tengo tanto para dar y mis sentimientos hacia lo consumen todo, tengo tanto, tanto, y sin ella todo se convierte en nada.
~ Johann Wolfgang von Goethe
ONE HUNDRED TIMES have I been on the point of embracing her. Heavens! what a torment it is to see so much loveliness passing and repassing before us, and yet not dare to lay hold of it! And laying hold is the most natural of human instincts. Do not children touch everything they see?
~ Johann Wolfgang von Goethe
Fakat, ÅŸimdi... Hayaller bana rahat vermiyor...
~ Johann Wolfgang von Goethe
MEPHISTO Lusts cannot fill him nor happiness content, He whores after changing shapes and cannot rest, And the last miserable empty moment 11590 The poor wretch seeks to hold it fast. He held out hard against me but Time commands: Now the old man lies here in Time's sands. The clock stands still –
~ Johann Wolfgang von Goethe
Îmi vine câteodat? s?-mi sfâ?ii pieptul ?i s?-mi sf?râm creierii când v?d cât de pu?in putem însemna unii pentru al?ii. Ah! Iubirea, bucuria, c?ldura ?i voluptatea, pe care nu le am, cel?lalt nu mi le va da, iar eu, cu o inim? plin? de fericire, nu voi ferici pe cel?lalt, care st? în fa?a mea rece ?i f?r? vlag?.
~ Johann Wolfgang von Goethe
I threw myself upon the ground, and wept: I then sprang up, and ran out upon the terrace, and saw, under the shade of the linden-trees, her white dress disappearing near the garden-gate. I stretched out my arms, and she vanished.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Nas?l da çocuktur insan! Bir bak?? için nedir bu açgözlülük! Nas?l da çocuktur insan!
~ Johann Wolfgang von Goethe
Acaso esas ganas de cambiar de situación no son en realidad una íntima e incómoda impaciencia que me perseguirá donde quiera que vaya?
~ Johann Wolfgang von Goethe
zavall? türden tutkulard?r bunlar, ve bunlar? örtmeye hiç mi hiç gerek duyulmuyor. ..
~ Johann Wolfgang von Goethe
Alas! the void the fearful void, which I feel in my bosom! Sometimes I think, if I could only once but once, press her to my heart, this dreadful void would be filled.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Sonuçta dünyan?n bütün i?leri a?a??l?kt?r ; ba?kalar?n?n sözüyle, hiçbir tutkusu ya da bir gereksinimi olmaks?z?n, para, ?an ?eref ya da bilmem ne u?runa didinen biri her zaman bir budalad?r.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Ah, bu bo?luk! Gö?sümdeki bu korkunç bo?luk! Yaln?zca bir kez, yaln?zca bir kez yüre?ime bast?rabilsem onu.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Et qu'as-tu à donner, pauvre démon ? L'esprit d'un homme en ses hautes inspirations fut-il jamais conçu par tes pareils ? Tu n'as que des aliments qui ne rassasient pas ; de l'or pâle, qui sans cesse s'écoule des mains comme le vif-argent; un jeu auquel on ne gagne jamais ; une fille qui jusque dans mes bras fait les yeux doux à mon voisin ; l'honneur, belle divinité qui s'évanouit comme un météore.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Su inquietud lo inclina hacia lo inalcanzable, pero percibe su locura sólo a medias.
~ Johann Wolfgang von Goethe
A dim vastness is spread before our souls: the perceptions of our mind are as obscure as those of our vision; and we desire earnestly to surrender up our whole being, that it may be filled with the complete and perfect bliss of one glorious emotion. But alas! when we have attained our object, when the distant there becomes the present here, all is changed: we are as poor and circumscribed as ever, and our souls still languish for unattainable happiness.
~ Johann Wolfgang von Goethe
Ey tan?mad???m Yarat?c?! Bir zamanlar tüm ruhumu sarm??t?n, ama ?imdi bana yüz çevirdin! Ça??r beni yan?na! ..
~ Johann Wolfgang von Goethe
Enough! There are moments, Wilhelm, when I could rise up and shake it all off, and when, if I only knew where to go, I could fly from this place.
~ Johann Wolfgang von Goethe
The God, above my powers enthroned, He cannot change external forces. So, by the burden of my days oppressed, Death is desired, and Life a thing unblest!
~ Johann Wolfgang von Goethe
So ist's mir oft, ich möchte mir eine Ader öffnen, die mir die ewige Freiheit schaffte
~ Johann Wolfgang von Goethe