Quotes About Othón
But there is a singular connection between Samuel Beckett, "the grammarian of solitude," sunk in his comical Irish gloom, hiding in a tiny apartment in Paris, and the condition of Manuel Othón, the late-nineteenth-century Mexican recluse, brooding in the parched wasteland in the middle of Mexico. Seemingly at a loss for words around 1900, Othón, in a despairing poem, wrote the Beckett-like line "the desert, the desert and the desert.
~ Paul Theroux
BazillionQuotes.com
shadowy literary history of Othón and you see that his poems were translated into English by Samuel Beckett. It was not his wasteland weariness that appealed to Beckett—though the wasteland predominates—but rather Beckett's need for money.
~ Paul Theroux
BazillionQuotes.com
