logo

Quotes About Reflection

Le veritable voyage consiste toujours en la confrontation d'un imaginaire a une realite: il se situe entre ces deux mondes. Une secrete melancolie s'attache aux etres que l'on quitte apres les avoir beaucoup aimes.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Kto mnie tu umieÅ›ciÅ', na tym okrÄ…gÅ'ym kamieniu? W jakim celu? I dlaczego na tak krótko?
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Tentei explicar aos meus pais que a vida é um presente engraçado. Ao principio sobrestimamos este presente: acreditamos ter recebido a vida eterna. Mais tarde, subestimamo-lo, achamos que é uma porcaria, muito curta, ficamos quase tentados a deitá-la fora. Por fim, percebemos que não era um presente, era apenas um empréstimo. E então esforçamo-nos por merecê-lo.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Mi-am ratat întotdeauna sinuciderile. Ca s? fiu mai exact, am ratat întotdeauna totul : È™i viaÈ›a, È™i sinuciderile. Ceea ce e dureros în cazul meu e c?-mi dau seama de asta.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Czy w twoim kraju jest pustynia? - Nie. (...) - Wi?c jak sobie radzisz? Zrozumia?em jego pytanie. Znaczy?o: jak sobie radzisz, gdy chcesz porozmy?la?? (...) W odpowiedzi pokaza?em mu niebo... Zrozumia? i u?miechn?? si?, uspokojony: mia?em swoj? cz??? pustyni!
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Bense bundan bile daha az?yd?m. Ginza'daki fareden ya da Åžincuku'daki kargadan bile daha az?. Her ÅŸeyimi kaybetmiÅŸtim - ev, statü, iÅŸ, onur, haysiyet - özgürlüÄŸümden baÅŸka her ÅŸeyi. Zaten neyin özgürlüÄŸü? Çabuk bir ölüm ya da g?d?m g?d?m felaket aras?ndaki seçim özgürlüÄŸü.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
PoÅ'o?yÅ' mi rÄ™kÄ™ na ramieniu, utkwiÅ' we mnie swe jasne tÄ™czówki i, cho? dzisiaj nie potrafiÄ™ stwierdzi?, czy to powiedziaÅ', czy zrozumiaÅ'em go bez sÅ'ów, daÅ' mi swojÄ… ostatniÄ… radÄ™ Saharyjczyka: - Nie zapomnij tego, co niezapomniane.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Jun, n?u nh?ng cái con nói không ??p hÆ¡n sá»± im l?ng thì con ??ng nói
~ Eric-Emmanuel Schmitt
La urma urmei cred c? nu este chiar cel mai r?u lucru. Exist? o copil?rie pe care trebuie s? o p?r?se?ti, o copil?rie de care trebuie s? te vindeci.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Ich habe versucht, meinen Eltern zu erklären, was das Leben für ein komisches Geschenk ist. Am Anfang überschätzt man dieses Geschenk, man glaubt, man lebt ewig. Später unterschätzt man es, man findet es kümmerlich, zu kurz, am liebsten würde man es wegschmeißen. Am Ende wird einem klar, daß es gar kein Geschenk ist, sondern nur geliehen.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Mia?em okazj? ogl?da? fabryk? w formie panoramicznej: azjatyccy robotnicy w maskach, czapkach, wystrojeni w turkusowe bluzy byli ca?kiem do siebie podobni. Zadr?a?em... Czy taki w?a?nie by? nasz los? Wydaje nam si?, ?e jeste?my nadzwyczajni, chocia? pochodzimy z tej samej formy? Podobni nawet w przekonaniu o swojej wyj?tkowo?ci...
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Córeczko, jeÅ›li spotkasz czÅ'owieka peÅ'nego zalet, staraj siÄ™ do niego upodobni?. JeÅ›li spotkasz czÅ'owieka miernego, staraj siÄ™ odnale?? jego wady w sobie
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Solo gli stupidi vivono di certezze
~ Eric-Emmanuel Schmitt
U?omno?? polega na tym, ?e cz?owiek ma wady, lecz nie stara si? ich poprawi?.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Tu penses trop et pas assez parce que tu ne penses pas par toi-même.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
On occupe sa jeunesse à se préparer à vivre, sa vieillesse à se souvenir d'avoir vécu. Ce faisant, on rate le présent qui seul existe en tombant dans deux pièges, celui de l'avenir qui n'existe pas, celui du passé qui n'existe plus.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
vautré sur une chaise de métal, j'espionnai le jeu des garçonnets, lesquels se lançaient leurs voiliers miniatures d'un bord à l'autre du bassin circulaire, puis, malgré moi, j'observai le vent dans la ramée, l'oscillation des arbustes, j'envoyai deux ou trois cailloux pour dessiner des ronds sur l'eau et je me penchais vers les fleurs lorsque la paix m'inonda… J'avais compris.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
PoÈ›i suferi de singur?tate chiar fiind în mijlocul alor t?i? Asta-i soarta omului care gândeÈ™te cu capul lui.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Je?eli to, co mówisz, nie jest piÄ™kniejsze od ciszy, lepiej milcz.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Exist? secrete pe care nu trebuie s? le p?trunzi, ci doar s? le frecventezi: compania lor te face mai bun.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Wiecie, co czasami myÅ›lÄ™, jaÅ›nie panie? Å»e Bóg mnie nie kocha. (...) - To niemo?liwe. Bóg kocha wszystkie swoje stworzenia. Jego miÅ'o?? dociera do wszystkiego, co stworzyÅ'. - Wobec tego myÅ›laÅ' o czymÅ› innym, gdy mnie stworzyÅ'. MusiaÅ' by? roztargniony. Chwila nieuwagi i sos siÄ™ przypaliÅ'.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Certes, elle n'était véhiculée que par des femelles, ce qui lui ôtait de la crédibilité mais, dans le même temps, lui garantissait une propagation rapide.
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Znów idÄ™ ciemnym korytarzem. Na podeÅ›cie dociera do mnie, co od niedawna przypomina mi to miejsce: mieszkanie ma taki sam rozkÅ'ad jak moje, pokoje w amfiladzie, biurko w gÅ'Ä™bi. Jest niejako jego pustym bli?niakiem. Zabawne...
~ Eric-Emmanuel Schmitt
Jeden przesÄ…d wypiera drugi. KiedyÅ› ludzie wierzyli, bo ich do tego nakÅ'aniano. DziÅ› z tego samego powodu wÄ…tpiÄ…. W obydwu przypadkach wyobra?ajÄ… sobie, ?e myÅ›lÄ…, cho? tylko powtarzajÄ…, prze?uwajÄ… opinie, doktryny dla mas, przekonania, których by? mo?e by nie podzielali, gdyby siÄ™ zastanowili.
~ Eric-Emmanuel Schmitt