Quotes About Transformation
Le chiedo scusa, professore:non era più un cane, era un uomo. Questo è il punto. Perché poteva parlare? Ma questo non vuol dire essere uomini, almeno non ancora...comunque non importa, Pallino è sempre vivo, a nessuno è mai passato per la testa ammazzarlo.
~ Mikhail Bulgakov
BazillionQuotes.com
Ach, messer, niech pan nie sÅ'ucha tej biednej kobiety! W owej suterenie ju? od dawna mieszka ktoÅ› inny, a w ogóle to siÄ™ nie zdarza, ?eby cokolwiek znowu byÅ'o tak, jak ju? byÅ'o.
~ Mikhail Bulgakov
BazillionQuotes.com
mnogo je važnije pitanje: jesu li se ti gra?ani promijenili iznutra? ...
~ Mikhail Bulgakov
BazillionQuotes.com
Pagherà qualcuno per il sangue? No. Nessuno. Semplicemente la neve si scioglierà, spunterà la verde erba ucraina, coprirà la terra... germineranno le biade rigogliose... tremolerà l'aria torrida sui campi e del sangue non resterà traccia. Costa poco il sangue sui campi vermigli, e nessuno lo riscatterà. Nessuno.
~ Mikhail Bulgakov
BazillionQuotes.com
If You Want To Experience Great Positive Change In Your Life, Always Prune Your Good Habits Towards That Change, And Uproot Any Bad Habits That May Be Limiting You.
~ Mikhail Bulgakov
BazillionQuotes.com
Many a calm river begins as a turbulent waterfall, yet none hurtles and foams all the way to the sea.
~ Mikhail Lermontov
BazillionQuotes.com
Do what you will, the heart hardens and the soul shrinks in upon itself.
~ Mikhail Lermontov
BazillionQuotes.com
Leidenschaften sind nichts anderes als Ideen in ihrem ersten Entwicklungsstadium: sie gehören zur Jugend des Herzens, und ein Dummkopf ist derjenige, der meint, von ihnen ein Leben lang erregt zu werden: viele ruhige Flüsse beginnen als rauschende Wasserfälle, doch keiner springt und schäumt bis zum Meer.
~ Mikhail Lermontov
BazillionQuotes.com
Kafka] transformed the profoundly antipoetic material of a highly bureaucratized society into the great poetry of the novel; he transformed a very ordinary story of a man who cannot obtain a promised job . . . into myth, into epic, into a kind of beauty never before seen.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
Abroad, she discovered that the transformation of music into noise was a planetary process by which mankind was entering the historical phase of total ugliness. The total ugliness to come had made itself felt first as omnipresent acoustical ugliness: cars, motorcycles, electric guitars, drills, loudspeakers, sirens. The omnipresence of visual ugliness would soon follow.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
He thought: that's certainly how it starts. One day a person puts his legs up on a bench, then night comes and he falls asleep. That's how it happens that one fine day a person joins the tramps and turns into one of them.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
He was down and out, the Catholics took him in, and before he knew it, he had faith. So it was gratitude that decided the issue, most likely. Human decisions are terribly simple.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
Human lives are conmposed like music. Guided by his sense of beauty, an individual transforms a fortuitous occurrence into a motif, which then assumes a permanent place in the composition of an individual's life.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
when she looked longer at herself in her new dress, it was she but she living a different life, the life she would have lived if she had stayed in Prague.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
The novelist destroys the house of his life and uses its stones to build the house of his novel.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
Man stopped wanting to walk, to walk on his own feet and enjoy it. What's more he longer saw his own life as a road, but as a highway
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
The crematory fire is the only way our bodies can escape them. It's the absolute death.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
Cada possibilidade nova que tem a existência, até a menos provável, transforma a existência inteira.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
The gigantic invisible broom that transforms, disfigures, erases landscapes has been at the job for millennia now, but its movements, which used to be slow, just barely perceptible, have sped up so much that I wonder: Would an Odyssey even be conceivable today? Is the epic of the return still pertinent to our time?
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
But the larger a man grows in his own inner darkness, the more his outer form diminishes.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
What is unbearable in life is not being, but being one's self. To live, there is no happiness there. Living: carrying around the world one's painful self. But being, being is happiness. Being: to transform into a fountain, a stone basin in which the universe descends like a lukewarm rain - Postface by François Ricard, translated from French
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
Nel vivere non c'è alcuna felicità. Vivere: portare il proprio io dolente per il mondo. Ma essere, Essere è felicità. Essere: trasformarsi in una fontana, in una vasca di pietra, nella quale l'universo cade come una tiepida pioggia.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
Çünkü herkes ilgisiz bir evren içinde görülüp iÅŸitilmeden yokolup gideceÄŸi düÅŸüncesiyle ac? çekmektedir. Bu yüzden, daha vakit varken, kendisini sözcüklerden oluÅŸan bir evrene dönüÅŸtürmek ister.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
For seven years he had lived bound to her,his every step subject to her scrutiny. She might as well have chained iron balls to his ankles. Suddenly his step was much lighter. He soared. He had entered Parmenides' magic field: he was enjoying the sweet lightness of being''.
~ Milan Kundera
BazillionQuotes.com
