logo

Quotes About Violence

No se escribe por escribir, se escribe para hacer daño a quien se quiere hacer daño. Un daño de palabras contra un daño de puñetazos, patadas e instrumentos de muerte.
~ Elena Ferrante
Olhei para ela, confusa. Com quase treze anos, não sabíamos nada de instituições, leis, justiça. Repetíamos, e às vezes fazíamos com convicção o que tínhamos ouvido e visto à nossa volta desde a primeira infância. A justiça não se realizava na porrada?
~ Elena Ferrante
Every footfall, every voice was Don Achille creeping up behind us or coming down toward us with a long knife, the kind used for slicing open a chicken breast. There was an odor of sautéing garlic. Maria, Don Achille's wife, would put me in the pan of boiling oil, the children would eat me, he would suck my head the way my father did with mullets.
~ Elena Ferrante
I saw her fly toward the asphalt and felt a cruel joy. She seemed to me, as she fell, an ugly creature.
~ Elena Ferrante
La nuova carne viva ripeteva la vecchia per gioco, eravamo una catena di ombre che andava da sempre in scena con la stessa carica di amore, di odio, di voglie e di violenza.
~ Elena Ferrante
Un libro, un articolo potevano far rumore, ma il rumore si levava anche dai guerrieri antichi prima della battaglia e se non si accompagnava a una forza reale e a una violenza senza misura era solo teatro.
~ Elena Ferrante
En los países con cierto bienestar ha predominado una medianía que oculta los horrores del resto del mundo. Cuando de esos horrores se desprende una violencia que llega hasta el interior de nuestras ciudades y nuestras costumbres nos sobresaltamos, nos alarmamos.
~ Elena Ferrante
It was as if she wanted to take the power away even from the realistic possibility of violent death by reducing it to words, to a form that could be controlled.
~ Elena Ferrante
answered slowly: I don't know, I don't want to know. And then I admitted that there had been a kind of admiration for her body, maybe that, yes, but I ruled out anything ever happening between us. Too much fear, if we had been seen we would have been beaten to death.
~ Elena Ferrante
But then, in Piazza di Carbonara, from stones she moved on to weapons, and it became the place where men fought to the last drop of blood. Beggars and gentlemen and princes hurried to see people killing each other in revenge. When some handsome youth fell, pierced by a blade beaten on the anvil of death, immediately beggars, bourgeois citizens, kings and queens offered applause that rose to the stars.
~ Elena Ferrante
Acaso mantenía a raya mis sentimientos porque me espantaba la violencia con la que en mi fuero íntimo quería las cosas, a las personas, los elogios, los triunfos?
~ Elena Ferrante
In the wealthier countries a mediocrity that hides the horrors of the rest of the world has prevailed. When those horrors release a violence that reaches into our cities and our habits we're startled, we're alarmed.
~ Elena Ferrante
Others haven't had the same luck. In the wealthier countries a mediocrity that hides the horrors of the rest of the world has prevailed. When those horrors release a violence that reaches into our cities and our habits we're startled, we're alarmed.
~ Elena Ferrante
Non sa niente di come si fa a mazzate: mai perdere di vista l'avversario, al rione non si facevano chiacchiere, al massimo si lanciavano urla a occhi sbarrati per mettere paura e intanto si colpiva per primi, facendo male il più possibile, senza fermarsi, toccava agli altri fermarti se ne erano capaci.
~ Elena Ferrante
Deseo que de esta oscuridad broten manadas de perros rabiosos, víboras, escorpiones, enormes serpientes marinas. Deseo que mientras estoy aquí sentada, a la orilla del mar, de la noche lleguen asesinos que desgarren mi cuerpo. Sí, sí, que se me castigue por mi inutilidad, que me ocurra lo peor, algo tan devastador que me impida enfrentarme a esta noche, a mañana, a las horas y a los días que vendrán para confirmarme mi constitución inadecuada.
~ Elena Ferrante
Speaking, I wished to eliminate both me and him, in that bed, different from the children of long ago. We had in common only the violence we had witnessed.
~ Elena Ferrante
Cand o vedeai, emana o stralucire care parea o palma foarte violenta peste fata saraciei din cartier.
~ Elena Ferrante
Se non c'e' amore, non solo inaridisce la vita delle persone, ma anche quella delle citta' ". Non mi ricordo come si espresse di preciso, ma il concetto era quello, e io lo associai alle nostre strade sporche, ai giardinetti polverosi, alla campagna scempiata dai palazzi nuovi, alla violenza in ogni casa, in ogni famiglia.
~ Elena Ferrante
horrors of inequality, violence, always carried
~ Elena Ferrante
When some handsome youth fell, pierced by a blade beaten on the anvil of death, immediately beggars, bourgeois citizens, kings and queens offered applause that rose to the stars. Ah, the violence: tearing, killing, ripping.
~ Elena Ferrante
What seemed to interest and absorb her most was that all that filth, all that chaos of broken limbs and dug-out eyes and split heads was then covered—literally covered—by a church dedicated to San Giovanni Battista and by a monastery of Augustinian hermits who had a valuable library. Ah, ah—she laughed—underneath there's blood and above, God, peace, prayer, and books.
~ Elena Ferrante
I feel no nostalgia for our childhood: it was full of violence.
~ Elena Ferrante
Por trás de toda disciplina está o pau, e quando o pau se sente impotente, recorre ao porrete, à polícia, às prisões, ao exército, aos campos de concentração; e se você não se submete, se ao contrário continua questionando tudo, vem o massacre.
~ Elena Ferrante
We had grown up thinking that a stranger must not even touch us, but that our father, our boyfriend, and our husband could hit us when they liked out of love, to educate us, to reeducate us.
~ Elena Ferrante