Quotes from Khaled Hosseini
I firmly believed that if I had picked up a rifle and gone on a murdering rampage, I would have still had the benefit of her unblinking love.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Bahwa Hassan akan menjadi seorang buta huruf seperti Ali dan sebagian besar orang Hazara sudah diputuskan pada menit saat dia dilahirkan, mungkin bahkan saat dia masih meringkuk dalam rahim Sanaubar yang tidak menginginkannya. Lagi pula apa gunanya seorang pelayan belajar menulis dan membaca?
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Cuando matas a un hombre, le robas la vida, robas el marido a una esposa y el padre a unos hijos. Cuando mientes, le robas al otro el derecho a la verdad. Cuando engañas, robas el derecho a la equidad. ¿Compendes?
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
America was different. America was a river, roaring along, unmindful of the past. I could wade into this river, let my sins drown to the bottom, let the waters carry me someplace far. Someplace with no ghosts, no memories, and no sins. If for nothing else, for that, I embraced America. T
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
En eso consistía volar cometas; en dejar que tu cabeza volara junto a ella.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Her impulse, her need, to be the corrector of injustices, warden of the downtrodden flock. And
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
To me, it's nonsense—and very dangerous nonsense at that—all this talk of I'm Tajik and you're Pashtun and he's Hazara and she's Uzbek. We're all Afghans, and that's all that should matter. But when one group rules over the others for so long…There's contempt. Rivalry. There is. There always has been. Maybe
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
There is only one sin. And that is theft...When you tell a lie, you steal someone's right to the truth. When you kill a man, you steal a life. You steal his wife's right to a husband, rob his children of a father. When you cheat, you steal the right to fairness.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Dar hoÈ›ia era singurul p?cat de neiertat, numitorul comun al tuturor p?catelor posibile. Când ucizi un om, furi o via??. Furi dreptul soÈ›iei de a avea un soÈ›, le iei copiilor dreptul de a avea un tat?. Când spui o minciun?, furi cuiva dreptul la adev?r. Când înÈ™eli, furi dreptul la corectitudine. Nu exist? ceva mai mârÈ™av decât furtul.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
She could not give him his son back. In this most essential way, she had failed him—seven times she had failed him—and now she was nothing but a burden to him. She could see it in the way he looked at her, when he looked at her. She was a burden to him.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
the world didn't see the inside of you, that it didn't care a whit about the hopes and dreams, and sorrows, that lay masked by skin and bone.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Se întâmpla cu mult timp în urm?, dar, aÈ™a cum am aflat din proprie experien??, e greÈ™it ce se spune despre trecut, c? poÈ›i s? îl îngropi. Pentru c? trecutul îÈ™i face drum spre lumin? cu ghearele.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
children s are not the coloring books where you can fill your favorite colors
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Water evaporates from the leaves—Mammy, did you know?—the way it does from laundry hanging from a line. And that drives the flow of water up the tree. From the ground and through the roots, then all the way up the tree trunk, through the branches and into the leaves. It's called transpiration.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
A spectacularly foolish and baseless faith, against enormous odds, that a world you do not control will not take from you the one thing you cannot bear to lose. Faith that the world will not destroy you.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
As daylight steadily bleached darkness from the sky…
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Duele decirlo —aseguró, encogiéndose de hombros—. Pero es mejor resultar herido por la verdad que consolarse con una mentira.»
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Kabulul devenise pentru mine un oraÈ™ al fantomelor. Un oraÈ™ al fantomelor cu buze de iepure. America era diferit?. America era un fluviu impetuos, nep?s?tor cu trecutul. Puteam s? m? scufund în fluviul ?sta, s?-mi las p?catele s? se înece la fund, s? las apele s? m? duc? undeva, departe. Undeva unde nu sunt nici fantome, nici amintiri, nici p?cate. Chiar È™i numai pentru asta, am adoptat America.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Ada sebongkah batu di pinggir ladangnya, dan dia duduk di permukaannya yang datar. Dia kerap duduk di sana selama satu jam lebih, menatap bintang-bintang, juga awan yang berarak melintasi bulan. Dia merenungi kehidupan panjangnya dan bersyukur atas kelimpahan dan rahmat yang diterimanya. Sungguh picik jika dia menginginkan lebih banyak, berharap lebih banyak.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Setiap wanita membutuhkan seorang suami. Meskipun sang suami menjadikan lagu dalam dirinya berhenti mengalun.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Sekarang hanya ada kau dan aku. Hanya kau dan aku.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Tetapi gelombang itu berlalu, seperti segala sesuatu. Berlalu.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Mi dicono che devo guadare acque dove presto annegherò. Prima di immergermi, lascio questo sulla spiaggia per te. Prego che tu lo possa trovare, sorella, perché tu sappia cosa c'era nel mio cuore quando sono finito sott'acqua.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Forse non è giusto, ma ciò che succede in pochi giorni, a volte un solo giorno, può cambiare un'intera vita.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
