logo

Quotes from Patrick Modiano

Tenía usted razón cuando me decía que en la vida, lo que cuenta no es el porvenir, sino el pasado.
~ Patrick Modiano
Peut-être l'un de ces dimanches doux et ensoleillés d'hiver où vous éprouvez un sentiment de vacance et d'éternité – le sentiment illusoire que le cours du temps est suspendu, et qu'il suffit de se laisser glisser par cette brèche pour échapper à l'étau qui va se refermer sur vous.
~ Patrick Modiano
T?i sao nh?ng ng??i mà ta không ng? có t?n t?i , nh?ng ng??i ta ch? g?p m?t l?n r?i thôi, l?i âm th?m ?óng vai trò r?t quan tr?ng trong cu?c ??i ta?
~ Patrick Modiano
comme si l'hiver de cette année-là séparait les gens les uns des autres, brouillait et effaçait leurs itinéraires, au point de jeter un doute sur leur existence. Et il n'y a aucun recours. Ceux-là même qui sont chargés de vous chercher et de vous retrouver établissent des fiches pour mieux vous faire disparaître ensuite – définitivement.
~ Patrick Modiano
Des photos comme il en existe dans toutes les familles. Le temps de la photo, ils étaient protégés quelques secondes et ces secondes sont devenues une éternité.
~ Patrick Modiano
Friedo Lampe. Au bord de la nuit. Ce nom et ce titre m'évoquaient les fenêtres éclairées dont vous ne pouvez pas détacher le regard. Vous vous dites que, derrière elles, quelqu'un que vous avez oublié attend votre retour depuis des années ou bien qu'il n'y a plus personne. Sauf une lampe qui est restée allumée dans l'appartement vide.
~ Patrick Modiano
A fuga - segundo parece - é um pedido de socorro e, por vezes, uma forma de suicídio.
~ Patrick Modiano
There's nothing to understand. When we really love someone, we've got to accept their role in the mystery. And that's why we love them.
~ Patrick Modiano
Et quand elle se mêlait aux autres, elle n'attirait pas non plus l'attention. Elle demeurait silencieuse et réservée et se contentait d'écouter.
~ Patrick Modiano
Ces après-midi d'été où vous ne savez plus très bien en quelle année vous êtes.
~ Patrick Modiano
Encore aujourd'hui, il m'arrive d'entendre, le soir, une voix qui m'appelle par mon prénom, dans la rue. Une voix rauque. Elle traîne un peu sur les syllabes et je la reconnais tout de suite: la voix de Louki.
~ Patrick Modiano
Je préfère remonter à pied les Champs-Elysées un soir de printemps. Ils n'existent plus vraiment aujourd'hui, mais, la nuit, ils font encore illusion. Peut-être sur les Champs-Elysées entendrai-je ta voix m'appeler par mon prénom...
~ Patrick Modiano
Aquellas veladas eran las únicas treguas que tenía yo, los únicos momentos en que podía hacerme la ilusión de que llevábamos una vida sin complicaciones en un mundo apacible
~ Patrick Modiano
trong cu?c ??i, không ph?i t??ng lai mà quá kh? m?i ?áng k?
~ Patrick Modiano
I once again experienced the feeling of anxiety that often overwhelmed me at night and was even more intense than fear—the sensation of being completely on my own, without anyone I could turn to. Not my mother, not anyone. I would have liked him to stay all night, on guard in front of the building, all night long and every night like a sentinel, or even better, watching over me like a guardian angel.
~ Patrick Modiano
Mais j'avais brusquement un certain scrupule à lui mentir. Tant de mensonges, déjà, pour me débarrasser des gens, tant d'immeubles à double issue pour les abandonner sur un trottoir, tant de rendez-vous auxquels je n'allais pas…
~ Patrick Modiano
J'étais encore trop jeune pour connaître l'angoisse qu'elle éprouvait à rentrer seule chez elle.
~ Patrick Modiano
Eram absolut hotarata sa nu ma mai intorc niciodata la gasca de la Canter. Mai tarziu, am regasit aceeasi stare de betie de fiecare data cand rupeam legatura cu cineva. Nu eram cu adevarat eu insami decat in clipa in care plecam. Singurele mele amintiri placute sunt cele ale fugii precipitate. Dar viata iesea intotdeauna invingatoare.
~ Patrick Modiano
Tudo o que vivemos no dia a dia é marcado pelas incertezas do presente.
~ Patrick Modiano
rediscover the quality he possessed in
~ Patrick Modiano
No era de verdad yo misma más que mientras escapaba.
~ Patrick Modiano
Và chúng tôi ch?ng h? x?ng ???c nh? v?y, tr? m?i cái s? x?ng ?áng mà tu?i tr? ban phát cho b?t kì ai trong m?t quãng th?i gian r?t ng?n, nh? m?t l?i th? m? h? ch?ng gi? ???c bao gi?
~ Patrick Modiano
molto tempo dopo, qualcuno mi ha assicurato che l'unica cosa impossibile da ricordare è il timbro delle voci. Eppure, ancora oggi, durante le mie notti insonni, sento spesso la voce dall'accento parigino - quello delle strade in salita- dirmi:"Allora, la sta trovando la sua felicità?". Una frase che conserva ancora oggi tutta la sua gentilezza e il suo mistero.
~ Patrick Modiano
There, onscreen, he was crossing a hotel corridor, and I thought it really strange that one could pass from a world in which everything ended to another, freed from the laws of gravity, in which you were suspended for all eternity: from that evening on Rue Froidevaux, of which nothing remained except the fading echoes in my memory, to those several seconds captured on film, in which Deckers would cross a hotel corridor until the end of time.
~ Patrick Modiano