logo

Quotes from Rafik Schami

old age is more easily kept at bay by an ever-inquiring mind than by any creams and lotions.
~ Rafik Schami
What you achieve, endures throughout time
~ Rafik Schami
For twenty years good old Sami has cut my hair, but from day to day he says less and less. I've had enough of his silence. A barber should tell stories better than the radio.
~ Rafik Schami
Die Armut erstickt unsere Träume, noch bevor sie zu Ende geträumt sind.
~ Rafik Schami
Circusleute und Nomaden sind verwandt. Sie schlagen nie tiefe,, langsam wachsende Wurzeln wie eine Eiche, sondern zauberhafte Luftwurzeln, die in jeder Umgebung eine Heimat finden und sich überall ausbreiten können. Und mit einer nur den Nomaden eigenen Leichtigkeit verlassen sie jeden noch so vertrauten ort wieder, als wären sie nie dagewesen. Sicher tragen sie bei jedem Abschied Wunden davon, doch nie sind die tödlich wie bei einer ausgerissenen Eiche.
~ Rafik Schami
Some people never really talk about anything—they just repeat the same old sentence from time to time.
~ Rafik Schami
Being abroad gave me the tongue of a child, and soon it gave me a child's heart to match. You know that heart and tongue are made from the same flesh.
~ Rafik Schami
What you achieve, endures throughout time
~ Rafik Schami
why do our enemies shape us more than our friends?
~ Rafik Schami
Poverty smothers our dreams even before we have finished dreaming them.
~ Rafik Schami
Writing is not the voice's shadow but the tracks of its steps. It is only thanks to writing that we can listen to the ancient Greeks and Egyptians even today, that we can hear their voices as full of life as if they had just spoken. My friend, only writing has the power to move a voice through time, and make it as immortal as the gods.
~ Rafik Schami
La pregunta es hija de la libertad.
~ Rafik Schami
Anyone can listen to an exciting story; but a good listener is like a determined gold prospector patiently digging through the mud to find a little nugget of the prized metal.
~ Rafik Schami
Humor und Geduld sind die beiden Kamele, mit denen man jede Wüste durchqueren kann. (Arabisches Sprichwort)
~ Rafik Schami
Bilim adamlar? yüzy?llar boyunca yaln?zca insanlar?n güldüÄŸünü iddia etmiÅŸtir ve hayvanlar da bu yan?lg?ya kat?la kat?la gülmüÅŸtür. Hayvanlar yaln?zca iki ÅŸeyi yapamaz: Kendilerine yalan söylemek ve bir banka kurmak; bunlar?n d???nda her ÅŸeyi yapmaya yetenekleri vard?r.
~ Rafik Schami
İnsanlar?n bir zamanlar güzelce örülmüÅŸ bir yalana, gerçeÄŸe dair kan?t ve belgelerden daha çok inand??? aç?kça ortadad?r
~ Rafik Schami
What horrifying torture this poor man must have endured. Out of a wise man they have made a miserable bundle of flesh and bones.
~ Rafik Schami
Morgana hat viel erlebt, und durch die Jahrtausende weise geworden, blieb es doch im Herzen ein Kind. Es ist bis heute noch kindlich genug, Neuem gegenüber Verwunderung zu empfinden. Und wer im Herzen ein Kind bleibt, wird vom Leben mit Wundern belohnt.
~ Rafik Schami
And rumors, well, they're strange creatures with a will of their own: the more colorful they grow, the more their true origins fade. By
~ Rafik Schami
Para respetar la libertad de los otros, hay que empezar por respetarse a sí mismo.
~ Rafik Schami
Dünyada hiçbir ÅŸey, sahte kahramanlar?n ünlerinden daha kal?c? deÄŸildir.
~ Rafik Schami
Kediler kendilerine verilen hiçbir emre uymazlar, üstelik de insanlarla olan üç bin y?ll?k tan???kl?klar?na raÄŸmen. Biz insanlar?n öÄŸreneceÄŸi ne de çok ÅŸey var!
~ Rafik Schami
bu öyküyü anlatmak istiyordum ama ne bizim dünyam?zda ne de düÅŸsel hayvanlar?n dünyas?nda, içinde bulunduÄŸu yaln?zl?k tehlikesinden kurtulmak için kendi kendine yalan söyleyen bir canl? bulabildim. Bunu yaln?zca insan yapabiliyordu.
~ Rafik Schami
Was du schaffst überdauert die Zeit.
~ Rafik Schami