logo

Quotes from Banana Yoshimoto

Pregai che il ricordo di questo momento in cui prendevamo un tè delizioso e bollente seduti l'uno di fronte all'altro in un posto piacevole e caldo restasse in lui come una scia luminosa e lo aiutasse. Le parole sono sempre troppo crude e finiscono con lo spegnere luci preziose e fievoli come quella.
~ Banana Yoshimoto
Although I was raised with love, I was always lonely. Someday, without fail, everyone will disappear, scattered into the blackness of time.
~ Banana Yoshimoto
I'd assumed that once I'd passed the age of twenty, I'd gained the power to do everything alone. But I'd been wrong about that, and this just brought it home to me, again, that I still had a long way to go. The sense of failure, however, was a strangely comfortable one-- the feeling of looking up and starting over again after pride and defensiveness had slipped away, and left me soft and crumpled on the ground.
~ Banana Yoshimoto
Ganz unabhängig davon, daß wir uns schon lange nicht mehr geküsst und auch keinen Sex mehr miteinander hatten... ich würde nie wieder inmitten der Dunkelheit so unbefangen, wie man einen Schluck Wasser trinkt, alles mit ihm teilen können...
~ Banana Yoshimoto
If I'd known things would end this way, we could have gone and done all that stuff instead of making excuses about my job, about how your mother couldn't spare the time
~ Banana Yoshimoto
And usually, when it's all over, I find that everything has come together surprisingly well. When that happens, I feel like I've been dancing, perfectly in time, with the world. That
~ Banana Yoshimoto
Sentirse solo a pesar de tener un hogar al que regresar, a pesar de ser amado, puede que en eso consistía ser joven
~ Banana Yoshimoto
Her life was like a pale shadow of life, given form by innumerable layers of anguish.
~ Banana Yoshimoto
I guess my mom was all he had—the one flower that smelled like freedom. He
~ Banana Yoshimoto
Anche se ero ancora una bambina, sapevo bene che quando si sentono più o meno le stesse cose, si comunica meglio col silenzio.
~ Banana Yoshimoto
I often think that when it comes time to die, I want to breathe my last in a kitchen.
~ Banana Yoshimoto
Genelde, ilk kez gittiÄŸim bir evde, çok az tan?d???m insanlarla yüz yüze iken müthiÅŸ bir yaln?zl?k hissederim. Karanl?k bir kasvet, yaÄŸmura yakalanm?? gecenin panoramas? üzerine yay?l?rken büyük teras penceresinin cam?nda kendi yans?mam? gördüm. Bu dünyada kan ba??m olan hiç kimse yoktu. Her yere gidebilir, her ÅŸeyi yapabilirdim. Bu düÅŸünce sersemletiyordu.
~ Banana Yoshimoto
Now that I come to think of it, I'd never been with a boy I could be totally honest with. Most of the time, the pattern would be that I'd hold back from mentioning something, thinking it wasn't really that important, and he'd insert his own assumptions into that space, interpreting things as he liked.
~ Banana Yoshimoto
No había nadie en el mundo de mi misma sangre, y así, me era posible ir a cualquier lugar y hacer cualquier cosa. Era magnífico.
~ Banana Yoshimoto
there's nothing wrong with being a little hopeful. Who says you can't warm your frozen limbs in the faint heat of a flicker of hope?
~ Banana Yoshimoto
Non avevo al mondo nessuno del mio sangue, potevo andare in qualunque posto, fare qualunque cosa. Provai una sorta di vertigine. Stavo toccando con mano e vedendo con i miei occhi, per la prima volta, quanto fosse immenso il mondo e profonda l'oscurità e l'infinito fascino e solitudine di tutto ciò.
~ Banana Yoshimoto
Pensai che la gentilezza disinteressata delle persone, le loro parole spassionate, fossero come un abito di pume. Avvolta da quel tepore, finalmente libera dal peso che mi aveva oppresso fino a quel momento, la mia anima stava fluttuando nell'aria con grande gioia.
~ Banana Yoshimoto
From the bottom of my heart, I wanted to give up; I wanted to give up on living. There was no denying that tomorrow would come, and the day after tomorrow, and so next week, too. I never thought it would be this hard, but I would go on living in the midst of a gloomy depression, and that made me feel sick to the depths of my soul.
~ Banana Yoshimoto
E' notte nelle strade. Mentre aspettiamo al semaforo è bello vedere la gente che passa davanti al parabrezza, impiegati, donne, giovani, vecchi, brillare alla luce dei fari. E' l'ora in cui, sotto la cupola fredda e silenziosa della notte, tutti, avvolti in maglioni e cappotti, sono diretti verso un posto caldo, chissà dove.
~ Banana Yoshimoto
On this truly dark and solitary path we all walk, the only way we can light is our own? Although I was raised with love, I was always lonely.
~ Banana Yoshimoto
I grandi personaggi nel loro semplice esistere emettono luce e rischiarano lo spirito di chi sta loro accanto. Così, quando si spengono, inevitabilmente scende un'ombra pesante.
~ Banana Yoshimoto
Why is it that we have so little choice? We live like the lowliest worms. Always defeated--defeated we make dinner, we eat, we sleep. Everyone we love is dying. Still, to cease living is unacceptable.
~ Banana Yoshimoto
Quanti anni avevo quando ho capito che su quel sentiero buio e solitario l'unica luce possibile era quella che io stesso avrei emanato? Anche se sono stata allevata con amore, mi sono sempre sentita sola.
~ Banana Yoshimoto
Con tan sólo sonreírnos el uno al otro nos sentíamos satisfechos. Creíamos que aquel momento duraría toda la eternidad.
~ Banana Yoshimoto