Quotes About Time
Life goes on, unmindful of beginning, end, kamyab, nah-kam, crisis or catharsis, moving forward like a slow, dusty caravan of kochis.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Forse non è giusto, ma ciò che succede in pochi giorni, a volte un solo giorno, può cambiare un'intera vita, Amir.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Go slowly, my lovely moon, go slowly. Let the morning sun forget to rise in the east, Go slowly, my lovely moon, go slowly.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
I promised myself that I would talk to her before the summer was over, but schools reopened, the leaves reddened, yellowed, and fell, the rains of winter swept in, baby leaves sprouted once more, and I still hadn't had the heart, the dil, to even look her in the eye.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
time stretched and contracted depending on Tariq's absence or presence.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
but what happens in a few days, sometimes even a single day, can change the course of a whole lifetime, Amir," he said.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Una storia è come un treno in corsa: in qualunque punto sali a bordo, prima o poi arrivi a destinazione.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Ben presto si sarebbe ritrovato adulto. E allora non ci sarebbe stato modo di tornare indietro, perché l'essere adulto era qualcosa di simile a ciò che suo padre una volta aveva detto a proposito dell'essere un eroe di guerra. Quando si diventa eroe, si muore eroe.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Il tempo è come il fascino. Non ne hai mai quanto vorresti.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
En cuanto a mí, es hora de marcharme. Me queda poco tiempo y deseo pasarlo solo. No me busques, por favor. Es lo último que te pido.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Forse non è giusto, ma ciò che succede in pochi giorni, a volte in un solo giorno, può cambiare un'intera vita, Amir.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Aku tidak ingat lagi dari mana kenangan itu berasal, baik bulan maupun tahunnya. Yang kutahu, kenangan itu tersimpan dalam jiwaku, indahnya serpihan masa lalu yang terbungkus rapi, sapuan warna cerah di atas kanvas kelabu kosong yang menyelimuti kehidupan kami.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Ahesta boro, Mah-e-man, ahesta boro.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
I tried to conjure Ali's frozen face, to REALLY see his tranquil eyes, but time can be a greedy thing - sometimes it steals all the details for itself.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
But I appealed unto thy heart in vain, and now is the time gone for meeting…
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Se întâmpla cu mult timp în urm?, dar, aÈ™a cum am aflat din proprie experien??, e greÈ™it ce se spune despre trecut, c? poÈ›i s? îl îngropi. Pentru c? trecutul îÈ™i face drum spre lumin? cu ghearele.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Tetapi gelombang itu berlalu, seperti segala sesuatu. Berlalu.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Forse non è giusto, ma ciò che succede in pochi giorni, a volte un solo giorno, può cambiare un'intera vita.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
for you a thousand time ever.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Probabil c? am stat acolo cam un minut, dar mi s-a p?rut cel mai lung minut din viaÈ›a mea. Secundele se târau încet, desp?rÈ›ite de o eternitate. Aerul se f?cea tot mai greu, devenind aproape solid. SimÈ›eam c? nu mai pot s? respir. Baba a continuat s? m? È›intuiasc? cu privirea, f?r? s? se ofere s? citeasc?.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Pentru tine aÈ™ face-o È™i de o mie de ori! a zis. Apoi mi-a zâmbit cu zâmbetul lui de Hassan È™i a disp?rut dup? colÈ›. Nu aveam s?-i mai v?d zâmbetul neruÈ™inat, decât dou?zeci È™i È™ase de ani mai târziu, într-o fotografie È™tears?, f?cut? cu un Polaroid.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Once, watching an old film, Lemar had asked Idris if he had been alive back when the world was in black and white. The memory brings a smile. He kisses his sons' cheeks.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Insa Maya continua sa poarte negru pentru ca exista un fel de doliu care nu se termina niciodata. Dupa cum exista si sentimente si amintiri care nu se sterg niciodata. Doar se estompeaza cu timpul. Nu mai incerca sa scape de trecut, din moment ce acesta era fundamentul pe care se ridicau prezentul si viitorul.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
Mungkin aku berdiri di tempat itu kurang dari sepuluh menit, namun, hingga hari ini, aku merasa bahwa menit-menit yang berlalu pada saat itu adalah menit-menit yang terpanjang dalam hidupku. Detik-detik berjalan dengan sangat lambat, jedanya bagaikan seumur hidup. Udara terasa berat, lembab, hampir-hampir padat. Aku bernapas menghirup bata. Baba terus menatapku, dan tidak menawarkan diri untuk membaca ceritaku.
~ Khaled Hosseini
BazillionQuotes.com
