logo

Quotes About Interpretation

The fact is that every writer creates his own precursors. His work modifies our conception of the past, as it will modify the future.
~ Jorge Luís Borges
In spite of these three obstacles, Menard's fragmentary _Quixote_ is more subtle than Cervantes'.
~ Jorge Luís Borges
Lo sucesivo del lenguaje indebidamente exagera los hechos que indicamos, ya que cada palabra abarca un lugar en la página y un instante en la mente del lector...
~ Jorge Luís Borges
Art always opts for the individual, the concrete; art is not Platonic.
~ Jorge Luís Borges
A volte penso che i buoni lettori siano cigni ancor più tenebrosi e rari dei buoni autori.
~ Jorge Luís Borges
Words, words, words taken out of place and mutilated, words from other men — those were the alms left him by the hours and the centuries.
~ Jorge Luís Borges
Si vous traduisez Shakespeare, il faut traduire aussi librement que Shakespeare écrivait.
~ Jorge Luís Borges
Czym sÄ… w koÅ"cu sÅ'owa? SÅ'owa to symbole naszych wspólnych wspomnieÅ". Kiedy u?ywam danego sÅ'owa, spodziewam siÄ™, ?e czytelnicy posiadajÄ… pewne doÅ›wiadczenia, zwiÄ…zane z jego znaczeniem.
~ Jorge Luís Borges
And I believe there was a rabbi who wrote that the Holy Scriptures were specifically destined, predestined, for each of its readers. That is, it has a different meaning if any of you read it or if I read it, or if it is read by men in the future or in the past.
~ Jorge Luís Borges
Comprendí que el trabajo del poeta no estaba en la poesía; estaba en la invención de razones para que la poesía fuera admirable; naturalmente, ese ulterior trabajo modificaba la obra para él, pero no para otro.
~ Jorge Luís Borges
I reverently fondled the silky volumes of a certain Chinese encyclopaedia whose finely brushed characters seemed to me more mysterious than the spots on a leopard's skin.
~ Jorge Luís Borges
Work that endures is always capable of an infinite and plastic ambiguity; it is all things for all men, like the Apostle; it is a mirror that reflects the reader's own features and it is also a map of the world. Moreover, all this must come about in an evanescent and modest way, almost in spite of the author, who must appear to be ignorant of any and all symbolism.
~ Jorge Luís Borges
The curious thing about The Ring and the Book, to which I will now return, is that although each character recounts the same events, and although there is no difference in what they tell, there is a fundamental difference, which belongs to the realm of human psychology, the fact that each of us believes we are justified. For example, the count admits he is a murderer, but the word "murderer" is too general. We know this from reading other books.
~ Jorge Luís Borges
Bir ÅŸeyi görebilmek için onu anlamak gerekir. Koltuk insan bedenini, eklemlerini ve tüm organlar?n? önceden kabullenir; makas da kesme eylemini. Bir lamba ya da bir ta??t için ne demeli? Bir vahÅŸi, misyonerin İncil'ini alg?layamaz; bir gemi yolcusu halatlar? tayfalar?n gördüÄŸü gibi göremez. Evreni gerçekten görebilmiÅŸ olsayd?k belki onu anlard?k.
~ Jorge Luís Borges
Tlön será un laberinto, pero es un laberinto urdido por hombres, un laberinto destinado a que lo descifren los hombres.
~ Jorge Luís Borges
Cada lenguaje es una tradición, cada palabra, un símbolo; es baladí lo que un innovador es capaz de alterar...
~ Jorge Luís Borges
WÄ…tpliwe, aby Å›wiat miaÅ' sens; jeszcze bardziej wÄ…tpliwe, aby miaÅ' sens podwójny lub potrójny, zauwa?y niedowiarek. Ja sÄ…dzÄ™, ?e tak wÅ'aÅ›nie jest; (...).
~ Jorge Luís Borges
If the characters of a fictional work can be readers or spectators, we, its readers or spectators, can be fictions.
~ Jorge Luís Borges
las palabras últimas fueron ut nihil non iisdem verbis redderetur auditum.
~ Jorge Luís Borges
If you ask me why I wrote "A thousand tambourines of crystal, wounded the light of daybreak –Mil panderos di cristal, herían la madruga," I will tell you that I saw them in the hands of trees and angels, but I cannot say more: I cannot explain their meaning. And that is how it should be. Through poetry a man more quickly reaches the cutting edge that the philosopher and the mathematician silently turn away from.
~ Jorge Luís Borges
Comprendí que el trabajo del poeta no estaba en la poesía; estaba en la invención de razones para que la poesía fuera admirable; naturalmente, ese ulterior trabajo modificaba la obra para él, pero no para otros.
~ Jorge Luís Borges
Todo lenguaje es un alfabeto de símbolos cuyo ejercicio presupone un pasado que los interlocutores comparten.
~ Jorge Luís Borges
Debe tratarse de una broma de nuestro amigo, mal escuchada.
~ Jorge Luís Borges
In the critic's vocabulary, the word precursor is indispensable, but it should be cleansed of all connotations of polemic or rivalry. The fact is that every writer creates his own precursors. His work modifies our conception of the past, as it will modify the future.
~ Jorge Luís Borges