Quotes from Federico Garcia Lorca
La noche no quiere venir para que tu no vengas, ni yo pueda ir. Pero yo iré, aunque un sol de alacranes me coma la sien. Pero tu vendrás con la lengua quemada por la lluvia de sal. El día no quiere venir para que tu no vengas, ni yo pueda ir. Pero yo iré entregando a los sapos mi mordido clavel. Pero tu vendrás por las turbias cloacas de la oscuridad. Ni la noche ni el día quieren venir para que por ti muera y tú mueras por mí.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
To find a kiss of yours] translated by Sarah Arvio. To find a kiss of yours what would I give A kiss that strayed from your lips dead to love My lips taste the dirt of shadows To gaze at your dark eyes what would I give Dawns of rainbow garnet fanning open before God— The stars blinded them one morning in May And to kiss your pure thighs what would I give Raw rose crystal sediment of the sun
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
La aurora de Nueva York tiene cuatro columnas de cieno y un huracán de negras palomas que chapotean las aguas podridas
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Cada vez tengo más deseos, y menos esperanzas.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Si en esta casa hubiera hierbas, ya te encargarías de traer a pastar las ovejas del vecindario.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Porque tú crees que el tiempo cura y que las paredes tapan, y no es verdad, no es verdad. ¡Cuando las cosas llegan a los centros, no hay quien las arranque!
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Yo me salgo desnudo a la calle, maduro de versos perdidos. I step naked into the street ripe with lost poems.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Verde que te quiero verde. Verde viento.Verdes ramas. El barco sobre la mar y el caballo en la montaña. Con la sombra en la cintura ella sueña en su baranda, verde carne,pelo verde, con ojos de fria plata.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
The Little Mute Boy" The little boy was looking for his voice. (The king of the crickets had it.) In a drop of water the little boy was looking for his voice. I do not want it for speaking with; I will make a ring of it so that he may wear my silence on his little finger In a drop of water the little boy was looking for his voice. (The captive voice, far away, put on a cricket's clothes.)
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
My silk heart's filled with lights, lost bells, lilies and bees, and I'll go far, further than these mountains, further than the seas, close to the stars and I'll say to Christ, Lord, give me back the child's soul I once had
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Caracola" They've bought me a shell. It sings inside a sea on a map. My heart fills up with water with a little fish shadow & silver. They've brought me a shell.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Y aunque no me quisieras te querría por tu mirar sombrío como quiere la alondra al nuevo día, sólo por el rocío.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Te quiero, te quiero, te quiero, con la butaca y el libro muerto, por el melancólico pasillo, en el oscuro desván del lirio, en nuestra cama de la luna y en la danza que sueña la tortuga. ¡Ay, ay, ay, ay! Toma este vals de quebrada cintura.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Escribo porque, si no, me pudro por dentro.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
con tantos encajes pareces una ola y me das el mismo miedo que de niño tuve al mar.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
BERNARDA.— Las mujeres en la iglesia no deben mirar más hombre que al oficiante, y a ése porque tiene faldas. Volver la cabeza es buscar el calor de la pana. MUJER 1.— (En voz baja) ¡Vieja lagarta recocida! LA PONCIA.— (Entre dientes) ¡Sarmentosa por calentura de varón! BERNARDA.— (Dando un golpe de bastón en el suelo) ¡Alabado sea Dios! TODAS.— (Santiguándose) Sea por siempre bendito y alabado.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
La mia felice bocca nuovamente incontrare vuole le tue labbra che baciando mi benedicono, le tue dita care voglio tenere e giocando congiungerle con le mie dita, saziare il mio assetato sguardo col tuo, avvolgere il mio capo nei tuoi folti capelli.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Al gemir la santa niña, quiebra el cristal de las copas. La rueda afila cuchillos y garfios de aguda comba: brama el toro de los yunques, y Mérida se corona de nardos casi despiertos y tallos de zarzamora.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Wish" Just your hot heart, nothing more. My Paradise, a field, no nightingales, no strings, a river, discrete, and a little fountain. Without the spurs, of the wind, in the branches, without the star, that wants to be a leaf. An enormous light that will be the flow of the Other, in a field of broken gazes. A still calm where our kisses, sonorous circles of echoes, will open, far-off. And your hot heart, nothing more.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Si me preguntan ustedes por qué digo yo "Mil panderos de cristal herían la madrugada", les diré que los he visto en manos de ángeles y árboles, pero no sabré decir nada más, ni mucho menos explicar su significado. Y está bien que sea así. El hombre se acerca por medio de la poesía con más rapidez al filo donde el filósofo y el matemático vuelven la espalda en silencio.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Nadie se da cuenta al tener un libro en las manos, el esfuerzo, el dolor, la vigilia, la sangre que ha costado. El libro es, sin disputa, la obra mayor de la humanidad. — Dime qué lees y te diré quién eres
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Jos erehtyy tiestä, joutuu naisen luo.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
But there is no oblivion, no dream: raw flesh. Kisses tie mouths in a tangle of new veins and those who are hurt will hurt without rest…" from "Sleepless City (Brooklyn Bridge Nocturne)
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
Con una aguja de hacer calceta, ensartaría yo las lenguas murmuradoras.
~ Federico Garcia Lorca
BazillionQuotes.com
