logo

Quotes from Pablo Neruda

Longing that sliced my breast into pieces, it is time to take another road, on which she does not smile. Storm that buried the bells, muddy swirl of torments, why touch her now, why make her sad.
~ Pablo Neruda
Pero tú y yo, amor mío, estamos juntos, juntos desde la ropa a las raíces, juntos de otoño, de agua, de caderas, hasta ser sólo tú, sólo yo juntos. — Mas tu e eu, amor meu, estamos juntos, juntos desde a roupa às raízes, juntos de outono, de água, de quadris, até ser só tu, só eu juntos.
~ Pablo Neruda
I nothing saves us from death at least love should save us from life
~ Pablo Neruda
Seviyorum susman?, yokluk gibisin çünkü, sesim sana varmadan iÅŸitiyorsun beni.
~ Pablo Neruda
Ya me veo olvidado como estas viejas anclas. Son más tristes los muelles cuando atraca la tarde. Se fatiga mi vida inútilmente hambrienta. Amo lo que no tengo. Estás tú tan distante.
~ Pablo Neruda
Body of skin, of moss, of eager and firm milk. Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence! Oh the pink roses of the pubis! Oh your voice, slow and sad!
~ Pablo Neruda
Naiad: cut your body into turquoise pieces, they will bloom resurrected in the kitchen. This is how you become everything that lives.
~ Pablo Neruda
Seviyorum susman?, yokluk gibisin çünkü. Öyle uzak, ac?l?, ölüp gitmiÅŸ gibi sen. Yeter o zaman bir söz, bir gülümseyiÅŸ bile. Sevinirim, baÅŸka ÅŸey yok öyle sevindiren.
~ Pablo Neruda
Seviyorum susman?, uzakl?klar gibisin. ?nler gibisin hem de, ku?uran kelebe?im. ??itiyorsun beni sesim sana varmadan: Senin sessizli?inle ben de susay?m derim.
~ Pablo Neruda
Love, what does it matter that time, the very time that raised two flames, two waving heads of wheat, my body and your gentleness, tomorrow will hold them safe or mill the grain, and with those same unseen fingers erase the identities that separate us, giving us the final victory of being one beneath the ground. — Pablo Neruda, from "Ode to Time," Selected Odes of Pablo Neruda (California Press, 1990)
~ Pablo Neruda
Cuanto te habrá dolido acostumbrarte a mí, a mi alma sola y salvaje, a mi nombre que todos ahuyentan.
~ Pablo Neruda
I go so far as to think you own the universe.
~ Pablo Neruda
because in that moment you'll have gone so far Pll wander mazily over all the earth, asking, Will you come back? Will you leave me here, dying?
~ Pablo Neruda
Contra los indios todas las armas se usaron con generosidad: el disparo de carabina, el incendio de sus chozas, y luego, en forma más paternal, se empleó la ley y el alcohol.
~ Pablo Neruda
Inclined in the afternoons I throw my sad nets to your ocean eyes. There it strains and blazes in the highest bonfire, my loneliness, flailing arms like a shipwrecked sailor. I make red signals over your eyes, absent, which swell like the sea at the shore of a lighthouse.
~ Pablo Neruda
Beside the Duke's bed was a little print in a gold frame whose Gothic characters caught my eye. Caramba! I thought, it must be the Albas' family tree. I was wrong. It was Rudyard Kipling's "If—," that uninspired, sanctimonious poetry, precursor of the Reader's Digest, whose intellectual level, in my opinion, was no higher than that of the Duke of Alba's shoes. May the British Empire forgive me!
~ Pablo Neruda
Erizo El Erizo es el sol del mar, centrifugo y anaranjado, lleno de puas como llamas, hecho de huevos y de yodo. El Erizo es como el mundo: redondo, fragil, escondido: humedo, secreto, y hostil: el Erizo es como el amor.
~ Pablo Neruda
No es hacia abajo ni hacia atrás la Vida
~ Pablo Neruda
Estrellas Cuando en el cielo las estrellas desestiman el firmamento y se van a dormir de dia, las estrellas de agua saludan al cielo enterrado en el mar inaugurando los deberes del nuevo cielo submarino
~ Pablo Neruda
Huye. Aléjate. Extínguete. Mi alma debe estar sola. Debe crucificarse, hacerse astillas, rodar, verterse, contaminarse sola, abierta a la marea de los llantos, ardiendo en el ciclón de las furias, erguida entre los cerros y los pájaros, aniquilarse, exterminarse sola, abandonada y única como un faro de espanto.
~ Pablo Neruda
Jaiva La Jaiva color de violeta acecha en un rincon del mar: sus tenazas son dos enigmas: su apetito es un agujero. Luego agoniza su armadura en la sopera del infierno y ahora no es mas que una rosa: la rosa roja comestible.
~ Pablo Neruda
Para mi corazón basta tu pecho, para tu libertad bastan mis alas. Desde mi boca llegará hasta el cielo lo que estaba dormido sobre tu alma.
~ Pablo Neruda
Pulpos Oh pulpo, oh monje encarnizado la vibracion de tu atavio circula en la sal de la roca como un satanico desliz. Oh testimonio visceral, ramo de rayos congelados, cabeza de una monarquia de brazos y presentimientos: retrato del escalofrio, nube plural de lluvia negra.
~ Pablo Neruda
The moon turns its clockwork dream. The biggest stars look at me with your eyes. And as I love you, the pines in the wind want to sing your name with their leaves of wire.
~ Pablo Neruda