logo

Quotes from Pablo Neruda

Le raffinement culinaire était l'orgueil suprême des trois soeurs ; la table représentait pour elles la conservation d'un héritage sacré, d'une culture aux terres de laquelle elles ne reviendraient plus, écartées de leur patrie par le temps et par des mers immenses. J'avoue que j'ai vécu
~ Pablo Neruda
gay quien lo lea
~ Pablo Neruda
only do not forget, if i wake up crying it's only because in my dream i'm a lost child hunting through the leaves of the night for your hands and there is nothing but shadows where you accompany me in your dreams and tell me the hour of light
~ Pablo Neruda
Mas se amo os teus pés É só porque andaram Sobre a terra e sobre O vento e sobre a água, Até me encontrarem.
~ Pablo Neruda
Ah woman, I do not know how you could contain me in the earth of your soul, in the cross of your arms!
~ Pablo Neruda
Del sol cae un racimo en tu vestido oscuro. De la noche las grandes raíces crecen de súbito desde tu alma, y a lo exterior regresan las cosas en ti ocultas, de modo que un pueblo pálido y azul de ti recien nacido se alimenta.
~ Pablo Neruda
I love you because I know no other way than this: where I does not exist, nor you, so close that your hand on my chest is my hand, so close that your eyes close as I fall asleep.
~ Pablo Neruda
Como un vaso albergaste la infinita ternura, y el infinito olvido te trizó como a un vaso.
~ Pablo Neruda
I am the one without hope, the word without echoes, he who lost everything and he who had everything.
~ Pablo Neruda
La timidité est une condition étrange du coeur, une catégorie, une dimension qui débouche sur la solitude. C'est aussi une souffrance dont on ne peut se défaire, comme si l'on avait deux épidermes et que la deuxième peau intérieure s'irritait et se contractait devant la vie. J'avoue que j'ai vécu
~ Pablo Neruda
A bough of fruit falls from the sun on your dark garment. The great roots of night grow suddenly from your soul, and things that hide in you come out again so that a blue and pallid people, your newly born, takes nourishment.
~ Pablo Neruda
Last hawser, in you creaks my last longing. In my barren land you are the final rose.
~ Pablo Neruda
Nadie mejor que mis errores
~ Pablo Neruda
tudo me leva para ti, como se tudo o que existe, aromas, luz, metais, fossem pequenos barcos que navegam até às tuas ilhas que me esperam.
~ Pablo Neruda
Quiero saber, hermanos míos, dije en la Unión de Pescadores, si todos se aman como yo. La verdad es - me contestaron - que nosotros pescamos peces y tú te pescas a ti mismo y luego vuelves a pescarte y a tirarte al mar otra vez.
~ Pablo Neruda
Tira-me o pão, se quiseres, tira-me o ar, mas não me tires o teu riso.
~ Pablo Neruda
La poésie est toujours un acte de paix. Le poète naît de la paix comme le pain naît de la farine. J'avoue que j'ai vécu
~ Pablo Neruda
Juntos tú y yo, amor mío, sellamos el silencio, mientras destruye el mar sus constantes estatuas y derrumba sus torres de arrebato y blancura, porque en la trama de estos tejidos invisibles del agua desbocada, de la incesante arena, sostenemos la única y acosada ternura.
~ Pablo Neruda
Rapture of the rivers, banks of thicket and fragrance, sudden boulders, burnt-out trees, and land, ample and lonely... [from Isla Negra]
~ Pablo Neruda
No puedo sin la vida vivir, sin el hombre ser hombre
~ Pablo Neruda
We se that [anguish] is the way that capitalism rids itself of those mentalities that could prove hostile to it in the class struggle
~ Pablo Neruda
Do all memories of the poor huddle together in the villages? And do the rich keep their dreams in a box carved from minerals?
~ Pablo Neruda
Whom can I ask what I came to make happen in this world? Why do I move without wanting to, why am I not able to sit still? Why do I go rolling without wheels, flying without wings or feathers, and why did I decide to migrate if my bones live in Chile?
~ Pablo Neruda
We must sit on the rim of the well of darkness and fish for fallen light with patience.
~ Pablo Neruda