logo

Quotes from Marguerite Yourcenar

Celui qui s'expose par ses propos n'est qu'un sot. (L'abîme)
~ Marguerite Yourcenar
Mangiare carne è digerire le agonie di altri esseri viventi
~ Marguerite Yourcenar
Pero de todos modos he llegado a la edad en que la vida, para cualquier hombre, es una derrota aceptada
~ Marguerite Yourcenar
Le temps, qu'il avait imaginé devoir peser entre ses mains comme un lingot de plomb, fuyait et se subdivisait comme les grains du mercure. Les heures, les jours, et les mois, avaient cessé de s'accorder aux signes des horloges, et même au mouvement des astres. Il lui semblait parfois être resté toute sa vie à Bruges, et parfois y être rentré la veille. Les lieux aussi bougeaient : les distances s'abolissaient comme les jours. (L'abîme)
~ Marguerite Yourcenar
A]nd death is perhaps nothing more than giving birth to a soul.
~ Marguerite Yourcenar
El verdadero lugar del nacimiento es aquel donde por primera vez nos miramos con una mirada inteligente; mis primeras patrias fueron los libros. Y, en menor grado, las escuelas.
~ Marguerite Yourcenar
Tener razón demasiado pronto es lo mismo que equivocarse.
~ Marguerite Yourcenar
Cansarse es una manera de domar el cuerpo, pero el agotamiento del cuerpo termina por entumecer al alma. Queda por saber, Mónica, si un alma inquieta no vale más que un alma dormida.
~ Marguerite Yourcenar
Forse l'impossibilità di continuare ad esprimersi e a modificarsi con nuove azioni costituisce la sola differenza tra l'esser morti e l'esser vivi.
~ Marguerite Yourcenar
È acrobata come nei vecchi tempi era poetessa, perché la forma particolare dei suoi polmoni la obbliga a scegliersi un mestiere che stia tra cielo e terra.
~ Marguerite Yourcenar
Je suis contre le particularisme de pays, religion, d'espece. Ne comptez pas sur moi pour faire du particularisme de sexe. Je crois qu'une bonne femme vaut un homme bon, qu'une femme intelligente vaut un homme intelligent. C'est une verite simple.
~ Marguerite Yourcenar
Cansarse es una manera de domar el cuerpo, pero el agotamiento del cuerpo termina por entumecer el alma. Queda por saber, Mónica, si un alma inquieta no vale más que un alma dormida.
~ Marguerite Yourcenar
N'ayant pas pu vivre selon la morale ordinaire, je tâche, du moins, d'être d'accord avec la mienne : c'est au moment où l'on rejette tous les principes qu'il convient de se munir de scrupules. J'avais pris envers vous d'imprudents engagements que devait protester la vie : je vous demande pardon, le plus humblement possible, non pas de vous quitter, mais d'être resté si longtemps.
~ Marguerite Yourcenar
J'éteignis la lampe, comme on la rallume après avoir fait l'amour.
~ Marguerite Yourcenar
Les pires exemples de férocité ne servent jamais qu'à durcir chez l'auditeur quelques fibres de plus, et comme le cÅ"ur humain a déjà à peu près la mollesse d'une pierre, je ne crois pas nécessaire de travailler plus dans ce sens. (p. 140)
~ Marguerite Yourcenar
La musique] L'enseigner aux enfants est une épreuve pénible, parce que la technique les détourne de l'âme. (p. 80)
~ Marguerite Yourcenar
Few men enjoy prolonged travel; it disrupts all habit and endlessly jolts all prejudice. Any tolerance shown to fanatics is immediately mistaken by them for sympathy with their cause. Everything turns out to be valuable that one does for one's self without thought of profit.
~ Marguerite Yourcenar
Il racconto è scritto in prima persona e messo in bocca al personaggio principale, procedimento per il quale io ho una certa predilezione perché elimina dal libro il punto di vista dell'autore, o almeno i suoi commenti, e perché permette di mostrare un essere umano che fronteggia la sua stessa vita e si sforza più o meno onestamente di spiegarla e innanzitutto di ricordarsela.
~ Marguerite Yourcenar
Juzga para no ser juzgado el peor de los seres, el cobarde de espíritu, perezosamente dispuesto a todo, que se niega a juzgar.
~ Marguerite Yourcenar
il [Conrad] était de ces gens scrupuleux et délicats que le mépris atteint au cÅ"ur, et qui doutent de leurs prédilections les plus chères, dès qu'ils les voient tourner en ridicule par une maîtresse ou un ami. (p. 144)
~ Marguerite Yourcenar
Je m'accordais, chaque soir, un moment de musique qui n'était qu'à moi seul. Certes, ce plaisir solitaire est un plaisir stérile, mais aucun plaisir n'est stérile lorsqu'il remet notre être d'accord avec la vie. (p. 80-81)
~ Marguerite Yourcenar
Era demasiado escrupuloso para no esforzarme por ser lo más desgraciado posible.
~ Marguerite Yourcenar
In vain did Zeno remind him that the stars, though they influence our destinies, do not determine them; and that our lives are regulated by the heart, that fiery star palpitating in the dark of our bodies, suspended there in its cage of flesh and bone, as strong and mysterious as the stars above, and obeying laws more complicated than the laws which we ourselves make.
~ Marguerite Yourcenar
Fui solo. Poi la solitudine mi spaventò. Non si è mai del tutto soli: disgraziatamente si è sempre con se stessi.
~ Marguerite Yourcenar